In this lesson, we will continue to talk about the omission of the article: if you remember, I had already talked about the cases in which in Italian the article is omitted in front of proper nouns and geographical nouns, as well as in front of complements of time, place, matter and manner. In this lesson we are going to take up the subject again and we will deal instead with adverbial and verbal locutions and, more or less, fixed expressions introduced by preposition in which nouns are not introduced by the article. Ok now it may all seem confusing, but if you stick with me you’ll see that it will all make sense! At the end of the lesson you will also find a little story full of very useful examples.
In this article we’re going to talk about a very important grammar topic that some of you may have had to deal with at least sometimes: I am talking about the Italian so-called “reflexive verbs“. For example: lavarsi, cambiarsi, salutarsi, aspettarsi… And so, do you know that there are differences between the several reflexive verbs? I will show you all of them and I will also give you many examples to show you how to use them properly.
In this video you will take a test for beginners (level A1-A2) which is very similar to the official Italian language certifications for foreigners (CILS, CELI, PLIDA, etc.). You don’t need to have an exam scheduled to take this test, take it as a challenge! For each section, you will have some time to complete all of the exercises. If you need more time, you can always stop the video, but try not to take much additional time.
All those people who want to start learning a new foreign language, whatever this language is, usually begin by buying a damned grammar textbook and an obnoxious bilingual dictionary. This happens because they want to learn every possible grammar rule and memorise a multitude of words out of context… However, this kind of approach is a recipe for failure: communication is not all about grammar, syntax and vocabulary. During an act of communication, many other elements come into play all at the same time. This is why we decided to create the Learn by Copying course, the only free Italian course completely based on the Imitation Technique: the scientifically proven method that allows you to learn foreign languages quickly and automatically (without studying).
In this lesson, we’ll look at a very interesting grammar rule that often causes confusion among students of the Italian language. What are we talking about? The much-feared FUTURE IN THE PAST (futuro nel passato)! You can’t miss this lesson!