En la clase de hoy hablamos de un modo verbal italiano bastante engañoso: ¡el CONDICIONAL (condizionale)! Pero os preocupéis: descubriremos juntos cómo se forma y cuándo se usa… entonces, ¡no os mováis!
CONDIZIONALE italiano: morfología y usos
Empecemos enseguida diciendo que el condicional, en italiano se divide en dos tiempos: presente (llamado también “semplice”) y pasado (llamado también “composto”).
EL CONDICIONAL SIMPLE en italiano
Aquí se necesita una puntualización: los verbos italianos, ¡en el condicional y en el futuro, se forman según las misma reglas y las mismas excepciones! Sí, entendiste bien: significa que si sabes formar el FUTURO eres capaz también de formar el CONDICIONAL…¡¡y al revés!! Cómodo ¿no? De todas manera, vamos a ver las reglas de formación del condicional presente, ¡para quien tenga dudas!
La única diferencia entre futuro y condicional son obviamente las desinencias. ¡Las desinencias del condicional simple son las mismas para todos los grupos verbales! Bonito ¿no? 😉
Además, estas desinencias no hay que añadirlas a la raíz del verbo, sino al verbo entero, excluyendo la última vocal -E.
Vamos a ver enseguida un ejemplo para cada grupo:
PARLARE | LEGGERE | DORMIRE |
io parlerei | io leggerei | io dormirei |
tu parleresti | tu leggeresti | tu dormiresti |
lui / lei parlerebbe | lui / lei leggerebbe | lui / lei dormirebbe |
noi parleremmo | noi leggeremmo | noi dormiremmo |
voi parlereste | voi leggereste | voi dormireste |
loro parlerebbero | loro leggerebbero | loro dormirebbero |
¿Has notado la particularidad de los verbos en -ARE? ¡La letra -A de -ARE se vuelve -E!
ATENCIÓN:
¡Los verbos que acaban en -CARE y -GARE toman una H después de la -C y la -G en todas las personas!
Por ejemplo:
PAGARE | COMUNICARE |
io pagherei | io comunicherei |
tu pagheresti | tu comunicheresti |
lui / lei pagherebbe | lui / lei comunicherebbe |
noi pagheremmo | noi comunicheremmo |
voi paghereste | voi comunichereste |
loro pagherebbero | loro comunicherebbero |
¡En cambio, los verbos en -CIARE y -GIARE toman la -I en todas las personas!
Por ejemplo:
COMINCIARE | MANGIARE |
io comincerei | io mangerei |
tu cominceresti | tu mangeresti |
lui / lei comincerebbe | lui / lei mangerebbe |
noi cominceremmo | noi mangeremmo |
voi comincereste | voi mangereste |
loro comincerebbero | loro mangerebbero |
¿Crees que hemos acabado? ¡Desafortunadamente no!
Los verbos ESSERE y AVERE, obviamente, ¡son totalmente irregulares! Estas son sus conjugaciones en el condicional presente:
ESSERE | AVERE |
io sarei | io avrei |
tu saresti | tu avresti |
lui / lei sarebbe | lui / lei avrebbe |
noi saremmo | noi avremmo |
voi sareste | voi avreste |
loro sarebbero | loro avrebbero |
Otras irregularidades que merece acordar son:
1) algunos verbos en -ARE como DARE, FARE y STARE no cambian la -A en -E. Estas son las conjugaciones completas:
DARE | FARE | STARE |
io darei | io farei | io starei |
tu daresti | tu faresti | tu staresti |
lui / lei darebbe | lui / lei farebbe | lui / lei starebbe |
noi daremmo | noi faremmo | noi staremmo |
voi dareste | voi fareste | voi stareste |
loro darebbero | loro farebbero | loro starebbero |
2) algunos verbos en -ERE como DOVERE, SAPERE, VIVERE, POTERE, VEDERE, CADERE (N.B. entre estos, también ¡¡¡ANDARE!!!) se comportan como AVERE, es decir pierden también la primera E ¡además que la segunda! Estas son las conjugaciones completas:
DOVERE | SAPERE | VIVERE |
io dovrei | io saprei | io vivrei |
tu dovresti | tu sapresti | tu vivresti |
lui / lei dovrebbe | lui / lei saprebbe | lui / lei vivrebbe |
noi dovremmo | noi sapremmo | noi vivremmo |
voi dovreste | voi sapreste | voi vivreste |
loro dovrebbero | loro saprebbero | loro vivrebbero |
POTERE | VEDERE | CADERE |
io potrei | io vedrei | io cadrei |
tu potresti | tu vedresti | tu cadresti |
lui / lei potrebbe | lui / lei vedrebbe | lui / lei cadrebbe |
noi potremmo | noi vedremmo | noi cadremmo |
voi potreste | voi vedreste | voi cadreste |
loro potrebbero | loro vedrebbero | loro cadrebbero |
ANDARE |
io andrei |
tu andresti |
lui / lei andrebbe |
noi andremmo |
voi andreste |
loro andrebbero |
3) otros verbos, en cambio, pierden no solo la desinencia, sino también parte de la raíz, y se caracterizan por una doble r: “rr”… Esto pasa con VENIRE, RIMANERE, MANTENERE, TENERE, VOLERE y BERE. Estas son las conjugaciones:
VENIRE | RIMANERE | MANTENERE |
io verrei | io rimarrei | io manterrei |
tu verresti | tu rimarresti | tu manterresti |
lui / lei verrebbe | lui / lei rimarrebbe | lui / lei manterrebbe |
noi verremmo | noi rimarremmo | noi manterremmo |
voi verreste | voi rimarreste | voi manterreste |
loro verrebbero | loro rimarrebbero | loro manterrebbero |
TENERE | VOLERE | BERE |
io terrei | io vorrei | io berrei |
tu terresti | tu vorresti | tu berresti |
lui / lei terrebbe | lui / lei vorrebbe | lui / lei berrebbe |
noi terremmo | noi vorremmo | noi berremmo |
voi terreste | voi vorreste | voi berreste |
Loro terrebbero | loro vorrebbero | loro berrebbero |
¿Cuándo USAR el CONDICIONAL SIMPLE en italiano?
1. Para expresar un DESEO
Por ejemplo:
Mi piacerebbe tanto visitare New York! (¡Me gustaría mucho visitar Nueva York!)
o
Quanto vorrei che fosse già estate! (¡Me encantaría que fuera ya verano!)
2. Para expresar CORTESÍA
Por ejemplo:
Vorrei un caffè per favore! (Quisiera un café por favor)
o
Mi daresti il tuo numero di telefono, gentilmente? (Me darías tu número de teléfono, ¿amablemente?)
3. Para expresar OPINIONES PERSONALES
Por ejemplo:
Lucia vuole organizzare una festa a sorpresa per suo fratello. Sarebbe una cosa carina a mio parere.
(Luca quiere organizar una fiesta sorpresa para su hermano. Sería algo bonito, yo creo)
4. Para expresar un CONSEJO
Por ejemplo:
Secondo me, dovresti impegnarti di più nel tuo lavoro. (Yo creo que tendrías que esforzarte más en tu trabajo)
5. En el apódosis 1 de un periodo hipotético de segundo grado para expresar posibilidad, junto al subjuntivo imperfecto en la prótasis.
Por ejemplo:
Se fossi ricca, comprerei una villa a Cannes. (Si fuera rica, compraría una villa en Cannes)
o
Se chiedesse scusa, lo perdonerei. (Si pidiera perdón, lo perdonaría)
6. Para expresar una DUDA
Por ejemplo:
Come potrei fare per risolvere questo problema adesso? (¿ Cómo haría para solucionar este problema ahora?)
o
E quest’uomo chi sarebbe? (¿Y este hombre quién sería?)
Con este uso, el condicional lo encontramos sobre todo en el lenguaje periodístico, para INFORMAR DE NOTICIAS no seguras, voces, rumores.
Por ejemplo:
Tra le vittime del disastro aereo ci sarebbero 5 italiani – Entre las víctimas del desastre deberían haver 5 italianos (es decir: Parece, según unas voces, que hay 5 italianos entre las víctimas)
¿Está todo claro hasta aquí? Ahora es el momento de pasar a…
El CONDIZIONALE PASSATO (condicional compuesto) en italiano
El condicional compuesto se forma de manera muy fácil, usando el presente condicional del auxiliar ESSERE o AVERE (según lo que concuerda con el verbo) + ¡el participio del verbo!
Revisa nuestra clase: ¡con qué verbos usar ESSERE y con qué verbos usar AVERE!
Por ejemplo:
ANDARE | FINIRE |
io sarei andato/a | io avrei finito |
tu saresti andato/a | tu avresti finito |
lui / lei sarebbe andato/a | lui / lei avrebbe finito |
noi saremmo andati/e | noi avremmo finito |
voi sareste andati/e | voi avreste finito |
loro sarebbero andati/e | loro avrebbero finito |
Si te gusta el jersey que lleva Graziana en el video, puedes comprarlo en nuestra tienda online: ¡LearnAmo Collection! ¡Echa un vistazo! ¡Están disponibles muchísimos nuevos productos! ¿Qué esperas?
¿Cuándo USAR el CONDICIONAL COMPUESTO en italiano?
Básicamente, lo encontramos en los mismos casos del condicional simple, pero con relación a acciones y acontecimientos pasados. ¡El único caso en que no podemos usar el condicional pasado es para expresar CORTESÍA!
1. DESEO en el pasado:
Peccato che quella festa sia saltata. Sarebbe stata divertente secondo me. : Qué pena que esa fiesta no se hizo. Hubiera sido divertida, yo creo. 2
Non avresti dovuto lasciarlo andare! (¡No hubieras tenido que dejarle ir!)
5. DUDA en el pasado:
Quando è andata via, ho pianto tanto. Ma cos’altro avrei potuto fare per fermarla?
(Cuando se fue, lloré mucho, ¿pero qué más hubiera podido hacer para bloquearla?)
Il criminale sarebbe stato avvistato al confine con la Svizzera. (El criminal se habría visto en la frontera con Suiza)
7. ¡ATENCIÓN! Usamos el condicional compuesto para también expresar el ¡¡¡FUTURO EN EL PASADO!!! ¡Presta mucha atención ya que este uso es típico SOLO del italiano!
Por ejemplo:
¡Para más informaciones sobre el FUTURO EN EL PASADO, te aconsejamos ver la clase sobre el DISCURSO INDIRECTO!
Podcast: Reproducir en una nueva ventana | Descargar (Duración: 11:07 — 10.2MB)
Iscriviti: Apple Podcasts | Google Podcasts | Spotify | Android | iHeartRadio | Stitcher | Blubrry | Podcast Index | Correo electrónico | TuneIn | Deezer | RSS | Altri...