¿Cuándo se usa la MAYÚSCULA y cuándo la MINÚSCULA? Las REGLAS con EJEMPLOS en italiano

En esta clase vamos a hablar de un tema muy particular que no siempre se trata en las clases de lengua, pero que puede ser muy útil cuando escribimos en italiano. Hablaremos de todos los casos en los que en italiano es obligatorio utilizar las mayúsculas y nos ayudaremos con algunos ejemplos para evitar posibles dudas.

 Facebook logo Instagram logo Twitter logo YouTube logo TikTok Logo Pinterest logo

Cuándo usar las MAYÚSCULAS en italiano 

Al comienzo de una frase

Antes que nada, como en muchas otras lenguas, en italiano es obligatorio utilizar las mayúsculas al inicio de un texto o de un párrafo. Por ejemplo:

Ogni volta che ti guardo m’innamoro (Cada vez que te miro me enamoro)

La mayúscula se tiene que usar también al principio de una frase después de un punto:

Oggi non posso. Domani sei libera? (Hoy no puedo. ¿Mañana estás libre?)

Además, se utiliza para empezar un discurso directo, por lo tanto, después de los dos puntos y las comillas. Por ejemplo:

Maria sbottò: “Non voglio più vederti!” (Maria explotó: «¡No quiero verte más!»)

Para los nombres propios

De persona o animales

Después, naturalmente, las mayúsculas se usan con los nombres propios de personas y animales, con los sobrenombres y con los apelativos, es decir, con los que se hace referencia a personajes famosos. Por ejemplo:

Giancarlo Rossi (—> a quién se le puede llamar Gianca)

Fiocco (que puede ser por ejemplo un perro o un gato)

Il Poeta (apelativo utilizado para referirse a Dante Alighieri)

Il Vate (apelativo utilizado para referirse a Gabriele D’Annunzio)

De sitios geográficos

La mayúscula también se utiliza para indicar los nombres de lugares geográficos (como ciudades, regiones, países, continentes, etc.), tanto reales como inventados.

Roma, Lombardia, Svezia, Africa,
Narnia.

Sin embargo, hay algunas particularidades:

Cuando la denominación de un lugar geográfico se forma por un nombre común y un nombre propio, el nombre común se puede indicar de forma optativa en minúscula o en mayúscula. Aquí tenéis algunos ejemplos:

Se puede escribir tanto Monte Bianco como monte Bianco
Se puede escribir tanto Corso Cavour, como corso Cavour
Se puede escribir tanto Via Garibaldi, como via Garibaldi

Pero cuidado porque por las calles italianas podréis ver letreros que indican las calles y las avenidas dedicadas a personajes conocidos que están escritas en minúsculas, aunque se trate de nombres propios (como “via archimede”). Aún así, se trata de una simplificación que no se puede aplicar a lo escrito.

 

Para festividades

La mayúscula en italiano se utiliza también con los nombres de fiestas (religiosas o laicas):

la Pasqua, il Natale, il Ferragosto, il Carnevale 

 

Para los objetos astronómicos

También utilizamos las mayúsculas para los nombres de objetos astronómicos (planetas, estrellas, satélites, etc.):

Giove (Júpiter), Saturno, la cometa di Halley.

Atención: hay 3 nombres que se usan en mayúscula cuando hablamos de conceptos astronómicos, de lo contrario se escribe en mayúscula. Estos nombres son: luna, terra y sole. Por ejemplo:

La Luna è un satellite del pianeta Terra (La Luna es un satélite del planeta Tierra)
La Terra gira intorno al Sole (La Tierra gira alrededor del Sol)

Pero:

Un raggio di sole filtrava dalla finestra (Un rayo de sol filtraba por la ventana)
Stasera c’è la luna piena (Esta noche hay luna llena)

 

Para los títulos

Las letras mayúsculas se usan también para referirnos a títulos de libros, películas, canciones y obras de arte; en general, la mayúscula se usa de forma obligatoria solo para la primera palabra del título, pero de manera opcional para las otras palabras:

I promessi sposi (PERO también: I Promessi Sposi) – novela de Alessandro Manzoni
La ricerca della felicità (PERO también: La Ricerca della Felicità) – película con Will Smith
Sere nere (PERO también: Sere Nera) – canción de Tiziano Ferro

 

Para nombres de acontecimientos o períodos históricos

En italiano usamos la mayúscula también cuando hablamos de siglos, décadas, períodos y acontecimientos históricos importantes:

il Novecento, gli anni Sessanta, il Rinascimento, la Seconda guerra mondiale, la Guerra delle due rose (el siglo XX, los años sesenta, el Renacimiento, la Segunda Guerra Mundial, la Guerra de las Dos Rosas). En este caso la mayúscula se necesita solo en la primera palabra.

 

Para los acrónimos

Se utiliza la mayúscula en los acrónimos:

 INPS, CISL, FIAT o Inps, Cisl, Fiat.

Las mayúsculas se pueden mantener también para enunciar los nombres de las siglas, es decir, cuando las escribimos al completo:

Istituto Nazionale per la Previdenza Sociale,
Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori,
Fabbrica Italiana Automobili Torino.

 

Para las zonas geográficas indicadas por los puntos cardinales

Con los nombres de los puntos cardinales se utiliza la mayúscula cuando se refieren a una área geográfica específica y no simplemente una dirección.

Así que tendríamos:

il Mezzogiorno e il Sud-est asiatico (Mediodía y el sudeste asiático)

PERO escribiríamos:

Si è trasferita a nord di Roma (Se ha mudado al norte de Roma)

 

Para los nombres oficiales

También se utiliza la mayúscula para referirnos a los nombres oficiales de institutos u organizaciones.

Università degli Studi di Pavia

pero también para los edificios, museos y teatros

Teatro alla Scala 
Palazzo Chigi

 

Para las formas de cortesía

La mayúscula también se usa para expresar cortesía cuando nos comunicamos de forma escrita si nos dirigimos a figuras importantes o de posición superior.

Por ejemplo, una carta muy formal un profesor universitario podría comenzar así:

Gentile Professore,

 Le scrivo per comunicarLe che non sarò presente alla lezione di domani. Ho ricevuto la Sua ultima e-mail e sono d’accordo con quanto dichiarato dal Suo collaboratore. (Estimado profesor, le escribo para comunicarle que no estaré presente en la clase de mañana. He recibido su último e-mail y estoy de acuerdo con lo que declaró su colaborador)

 

Para distinguir palabras homógrafas

Por último, pero no menos importante, hay algunos casos muy particulares: el de las palabras homógrafas, es decir, las que se escriben igual pero tienen un significado diferente según si se escriben en mayúscula o en minúscula.

Estas son las más comunes:

Stato (= nación, país) / stato (= condición, estado)

Chiesa (= la institución, compuesta por el clero y por los fieles) / chiesa (= edificio destinado para las funciones religiosas)

Borsa (= centro económico donde se produce el intercambio de títulos y acciones) / borsa (= accesorio útil para transportar pequeños objetos)

Camera (= nombre completo “Camera dei deputati”, una de las dos ramas del Parlamento) / camera (= habitación de la casa o de un hotel)

Paese (= nación, país) / paese (= pueblo).

 

 

¡Hemos llegado al final! Estos son todos los casos en los que, en italiano, utilizamos la letra mayúscula. No me he olvidado de ninguno. Estos son todos. En consecuencia, no se usa la mayúscula, por ejemplo, en los nombres de los días de la semana, o en los meses, ni para las nacionalidades, ni después de dos puntos o punto y coma, que normalmente son los errores más frecuentes.

Ahora, si tenéis que escribir un texto en italiano, ya no tendréis ninguna duda. Obviamente se trata de ideas que pueden parecer más o menos naturales según lo que estemos acostumbrados a hacer. De cualquier modo, las normas no son muchas, y seguramente las aprenderéis en un santiamén.

 

Nosotros nos vemos en la siguiente clase y, si no lo habéis hecho aún, no os olvidéis de echarle un vistazo a nuestro artículo sobre cómo escribir un e-mail formal en italiano.

 

¡Veamos si has aprendido los contenidos de esta clase! ¡Intenta hacer los ejercicios!

 

Rispondi