¿MENTRE o DURANTE? ¡Significados, usos y ejemplos!

¿»MENTRE la festa» o «DURANTE la festa»? ¿»MENTRE facevo» o «DURANTE facevo»? En esta lección hablaremos sobre MENTRE y DURANTE, dos palabras que a menudo se confunden, ¡pero que en realidad se usan de maneras muy diferentes! Intentemos aclararlo juntos…

MENTRE (MIENTRAS)

MENTRE tiene diferentes significados y usos, pero en cada uno de ellos siempre va seguido de un verbo.

1 – Significado TEMPORAL

En este caso, MENTRE tiene el significado deha il significato di “en el tiempo en que, mientras tanto que.

Por tanto, indica una acción (expresada por un verbo) que tiene lugar al mismo tiempo que otra acción (expresada por otro verbo).

Tales acciones pueden llevarse a cabo en el presente, en el pasado o en el futuro.

Veamos algunos ejemplos:

Mentre faccio la doccia, ascolto la musica. (Mientras me ducho, escucho música)

En esta frase, las acciones se desarrollan en el presente. La palabra MENTRE nos dice que la acción de «escuchar música» se lleva a cabo en el mismo momento que la acción de «ducharse».

Domani, mentre io lavorerò, tu pulirai tutta la casa. Non te ne dimenticare! (Mañana, mientras yo trabajo, limpiarás toda la casa. ¡No lo olvides!)

En esta frase, ambas acciones se llevarán a cabo en el futuro. La palabra MENTRE nos dice que la acción de «trabajar» se realizará al mismo tiempo que la acción de «limpiar la casa».

Questa mattina, mentre Paola preparava il pranzo, io facevo shopping su LearnAmo Collection. (Esta mañana, mientras Paola preparaba el almuerzo, yo estaba comprando en LearnAmo Collection)

Questa mattina, mentre facevo la doccia, è andata via l’acqua. (Esta mañana, mientras me duchaba, se salió el agua)

En ambas frases, las dos acciones se llevaron a cabo en el pasado. Sin embargo, con respecto al pasado, ¡hay que hacer una aclaración!

Cuando MENTRE conecta dos acciones pasadas, pueden darse dos casos:

1. MENTRE + imperfecto, imperfecto

Ambos verbos se conjugan en imperfecto si las dos acciones se realizan paralelamente, es decir, al mismo tiempo, y continúan sin que una interfiera con la otra.

Questa mattina, mentre Paola preparava il pranzo, io facevo shopping su LearnAmo Collection. (Esta mañana, mientras Paola preparaba el almuerzo, yo estaba comprando en LearnAmo Collection)

2. MENTRE + imperfecto, pasado próximo

En cambio, si hay una acción que continúa en el tiempo y otra que, en un momento preciso, la interrumpe, la situación cambia. MENTRE seguido de un verbo en imperfecto expresa la acción que continúa en el tiempo, mientras que un verbo en tiempo pasado indica la acción que interrumpe.

Questa mattina, mentre facevo la doccia, è andata via l’acqua. (Esta mañana, mientras me duchaba, se salió el agua)

2 – Significado AdVERSATIVO

En este caso, MENTRE tiene el significado di en cambio, cuando no, por el contrario”, es decir, expresa algo contrario a lo dicho antes.


Por ejemplo:

Hai voluto fare di testa tua, mentre avresti fatto meglio ad ascoltare i miei consigli. (Has querido hacerlo por tu cuenta , mientras que hubieras hecho mejor escuchando mis consejos)

Mio fratello è vegano, mentre io mangio qualsiasi cosa! (¡Mi hermano es vegano, mientras que yo como cualquier cosa!


En este caso, MENTRE puede ser reforzado agregando el adverbio invece (el significado no cambia, simplemente se fortalece a sí mismo)

Por ejemplo:

Che bello! Sono arrivate le cose che avevo ordinato su Amazon! Le aspettavo domani, mentre invece sono arrivate oggi! (¡Que maravilloso! ¡Llegaron las cosas que pedí en Amazon! ¡Los esperaba mañana, en cambio llegaron hoy!)

3 – EN ESTE TIEMPO

En este caso, MENTRE se encuentra dentro de una expresión fija «IN QUEL MENTRE», que significa «justo en ese momento, exactamente en ese momento«.

Por ejemplo:

Stavo facendo colazione tranquillamente e in quel mentre ho avuto l’ispirazione per la mia prossima poesia. (Estaba desayunando tranquilamente y en ese momento tuve la inspiración para mi próximo poema)

Una pregunta frecuente sobre MENTRE es…

¿MENTRE va seguido de CHE?

Bueno, en el pasado sí.

De hecho, Dante escribió:

Mentre che l’uno spirto questo disse, l’altro piangea.

Pero en el italiano actual no se usa. Ha permanecido solo en alguna variante regional y popular:

Nel mentre che rientravo è iniziato a piovere.

DURANTE (DURANTE)

DURANTE se confunde a menudo con MENTRE por su significado temporal.

De hecho, DURANTE también indica una acción que se desarrolla en el mismo momento que otra.

¿En qué se diferencia de MENTRE?


DURANTE siempre va seguido de un sustantivo: ¡no se usa nunca con un verbo!

Su significado es “en el transcurso de, en el tiempo de”.

Por ejemplo:

Durante la festa, ho conosciuto 5 nuove persone!Durante la fiesta he conocido a 5 personas nuevas!)

Durante i mesi invernali, indosso sempre dei fiori per ricordarmi della primavera!Durante los meses invernales pongo flores siempre para acordarme de la primavera!)

Ho pianto un sacco durante il film «The Best of Me» di Nicholas Sparks! (¡He llorado mucho durante la película «The Best of Me» de Nicholas Sparks!)

¡Si quieres seguir estudiando las palabras que crean confusión a quien aprende italiano, te aconsejo que veas la lección sobre las diferencias entre PRIMA vs DOPO en italiano!

Deja un comentario