Española APRENDE ITALIANO a la PERFECCIÓN y se convierte en profesora de ITALIANO para EXTRANJEROS en España

Hemos tenido el honor de tener una agradable conversación con Aina Llopis Castell, una profesora de italiano para extranjeros en España. Aina ha compartido con nosotros algunos consejos que la ayudaron en su momentos a mejorar su italiano y nos ha contado cómo ha conseguido llegar al nivel C2 a pesar de no haber vivido durante mucho tiempo en Italia.

Entrevista a una BILINGÜE (español-italiano)

Hola Aina, ¿qué tal?


¡Hola! ¡Todo bien!

Aina, nosotros sabemos que eres española, pero háblanos un poco más de ti.


¡Vale! Como has dicho soy española, soy de Valencia, e hice mi carrera universitaria en «Italianistica» (Filología italiana). Después me fui a Bari donde estuve de prácticas enseñando español en la Universidad de Bari. Cuando volví, hice el máster como profesora y ahora enseño italiano para españoles aquí en Valencia.

¿Qué edad tienen tus estudiantes?


Trabajo en una escuela de idiomas, así que van de los 16 años hasta incluso la edad de jubilación.

Ahora que ya no estás en Italia, ¿cómo sigues practicando tu italiano? Es perfecto, has mejorado mucho con respecto a la última vez que nos vimos en Bari.


Yo hablo italiano en clase pero no es suficiente, porque vivo en España y aquí la posibilidad de hablar en italiano es más reducida, obviamente. Sigo practicando con italki, que es una plataforma para aprender idiomas con un tutor y profesores nativos, así que diría que este método me ha salvado un poco.

Hablando de italki… Nos gustaría responder a una pregunta que muchos me hacéis en los comentarios:


Graziana, ¿puedo hacer clases individuales de italiano contigo?


¡La respuesta es SÍ!

¡Cualquiera puede reservar sus clases particulares online conmigo! Desde hace varios años trabajo como profesora de italiano en italki, la plataforma para el aprendizaje de idiomas más grande que hay. Inscribiéndoos en italki tendréis la posibilidad de estudiar con tutores y profesores altamente competentes, seleccionados mediante un largo proceso en el que no solo se valora el currículum, sino que también es necesario superar una intensa entrevista. Por este motivo muchísimos usuarios lo eligen y están muy satisfechos de aprender idiomas en esta plataforma, como confirman más de 10.000 valoraciones positivas en TrustPilot.

Pero… si los profesores en italki son tan buenos, ¿será muy caro hacer clase con ellos? ¡Y la respuesta es no! Cada uno en italki establece su tarifa, hay profesores que hacen clases privadas a partir de 10 la hora. Un precio bastante razonable, ¿no? Clicando aquí podréis crear una cuenta GRATIS en italki y elegir a vuestro profesor.

Como estamos en período de Navidad… si después de haberos inscrito en italki invitáis a algún amigo a hacer lo mismo, recibiréis 15$ vosotros y 10$ vuestro amigo, usándolo para reservar vuestras clases.

¿Cómo te sientes en el rol de profesora de italiano?


Yo me siento muy bien porque puedo comparar con lo que estudié y sé las dificultades que tienen los alumnos.



¿Por qué elegiste precisamente estudiar la lengua italiana y después enseñarla?


Desde siempre me han gustado los idiomas, y he tenido un especial interés tanto en la cultura italiano como en la lengua. Cuando empecé a estudiar también descubrí la literatura italiana. Así que diría que no fue realmente una elección, sino más bien una vocación.


¿También enseñas algo de cultura italiana?


Sobre todo enseño gramática y vocabulario, pero también hablamos de cultura, ¡es importante! Yo hablo muchísimo de Bari y también de las diferencias entre el norte y el sur de Italia.

¿Es más fácil aprender italiano o enseñarlo?


Esta pregunta es muy muy difícil. Tanto para aprenderla como para enseñarla es necesario implicarse y esforzarse. Al principio para los españoles nos puede parecer un idioma bastante fácil, pero hay muchas cosas diferentes que pueden crear confusión: podemos pensar que son iguales que en español, pero no lo son. Esto me ha pasado muchas veces con los estudiantes, que no consiguen entender el motivo.



¿Entonces no es cierto que el italiano y el español son iguales?


Hay cosas que pueden crear problemas, sobre todo a nivel de gramática y también por los falsos amigos.


Notamos que tú hablas muy muy bien, ¿cuánto tiempo y qué se necesita para llegar a tu nivel de italiano?


Es difícil de decir… Yo creo que hay que vivir muchos años en Italia, y sobre todo nunca dejar de aprender cosas nuevas. Mi plan sería volver…


¿Te gustaría estar más tiempo en Italia?


Sí, es importante.


¿Te gustaría volver a Bari o ir a algún otro sitio?


Tengo que volver a Bari, porque es muy importante para mi, pero me gustaría conocer otras zonas y vivir allí, no solo visitarlas. ¡Pero diría que el sur es lo que más me gusta!



¿Un aspecto negativo de Italia o de los italianos?


Diría… acogedores pero cerrados de mente. No todos obviamente… Quizás poco tolerantes, aunque yo no tuve problemas de este tipo.

¿Qué te crea mayor dificultad? ¿Gramática, vocabulario o pronunciación?

Hay muchas cosas… ¡Mis estudiantes a veces me preguntan vocabulario muy específico que no sé decir ni en español! Es imposible conocer todas las palabras. Entonces creo que diría… las preposiciones (aún me cuesta usarlas bien) porque en español es diferente. También la pronunciación de las “s” sonoras y la diferencia entre “v” y “b”, que en español suena igual. Me esfuerzo todos los días en mejorar estas pequeñas cosas. Veo muchas películas, series, de vez en cuando uso italki o hablo con amigos, y también escucho muchas canciones.


¿Cuál es tu cantante preferido italiano?

Yo escucho mucha mucha música en italiano, por ejemplo Måneskin: yo los conocía ya de antes y me gustan mucho. También Ultimo. Pero hay muchos más.

¿Qué series italianas ves?

Generazione 56K, es la última que he visto. También he visto Suburra y Gomorra.


¿Te gustan los dialectos? En Suburra y Gomorra se usan mucho… romano, napoletano

¡Sí! Y de hecho diría que estos dos dialectos son los que más me gustan. El napoletano y el romano me vuelven loca. ¡Y el barese!


¿Durante el año en Bari aprendiste alguna palabra en dialecto Barese?

Aprendí a decir “soldi”… “L’TRRIS”! Y también una mala expresión…


Las palabrotas es lo primero que se aprende cuando vives en otro país. ¿Te gustaría aprender algún dialecto?

¡De momento me conformo con el italiano


¡Has hecho muy buen trabajo!

¡Gracias! Si lo pienso, antes de ir a Bari no lograba decir ni una palabra… y ahora estoy aquí hablando con vosotros. ¡Estoy orgullosa de mí misma!


¿Cuál ha sido el recurso que más has usado para aprender italiano?


Uno que ya usaba cuando estudiaba es una página, que no sé si es española, se llama Impariamo italiano, ¡y obviamente Learnamo! Tanto para la gramática como para el vocabulario o la cultura me ha ayudado mucho para preparar las clases o para repasar cosas más difíciles. ¡Y también sé que mis estudiamos usan Learnamo!


¡Así que tus estudiantes estarán contentos de verte en Learnamo! ¡Estarán orgullosos de su profesora! ¡Un saludo para ellos! ¿Un consejo para los LearnAmici?


En primer lugar diría que hay que estar siempre en contacto con Italia, ya sea viendo vídeos en Youtube, leyendo en italiano, escuchando música italiana… Y también si tenéis la posibilidad de hablar con italianos, por ejemplo mediante clases con vosotros, ¡aún mejor! Porque así se practican todas las competencias: comprensión oral, producción oral… ¡Y no darse por vencidos! Llevarse una pequeña parte de Italia a vuestro propio país… ¡Es lo que yo hago!

Muchas gracias Aina por habernos dedicado tu tiempo y por haber aceptado nuestra invitación. Si estáis buscando más consejos o sugerencias para aprender lenguas extranjeras, ¡os recomendamos que le echéis un vistazo a la entrevista que le hicimos al políglota inglés que ha aprendido italiano con nosotros!

Deja un comentario