Vocabulario de la FRUTA y la VERDURA en italiano (+ frases hechas)

En esta clase hablaremos sobre el vocabulario de la fruta y la verdura en italiano, que puede resultar muy útil para cuando vamos a la frutería o a la verdulería a hacer la compra. Además, veremos algunas frases hechas relacionadas con este léxico.

¿Aún no lo has hecho? Mantente informado, ¡síguenos en YouTubeFacebookInstagramTwitter!

Fruta y verdura en italiano (incluyendo hortalizas y legumbres)

Frutta

  • La mela / le mele → la manzana / las manzanas
  • L’arancia / le arance → la naranja / las naranjas
  • La fragola / le fragole → la fresa / las fresas
  • La banana / le banane → el plátano / los plátanos
  • L’anguria / le angurie → la sandía / las sandías
  • Il melone / i melon → el melón / los melones
  • La ciliegia / le ciliegie → la cereza / las cerezas
  • L’ananas / gli ananas → la piña / las piñas
  • Il kiwi / i kiwi → el kiwi / los kiwis
  • Il mango / i manghi → el mango / los mangos
  • La pera / le pere → la pera / las peras
  • La pesca / le pesche → el melocotón / los melocotones
  • L’uva → la uva – las uvas
  • Il mandarino / i mandarin → la mandarina
  • La mora / le more → la mora / las moras
  • Il lampone / i lamponi → la frambuesa / las frambuesas
  • Il cocco / i cocchi → el coco / los cocos
  • L’avocado / gli avocadi → el aguacate / los aguacates
  • IL mirtillo / i mirtilli → el arándano / los arándanos
  • Il limone / i limoni → el limón / los limones
  • L’albicocca / le albicocche → el albaricoque / los albaricoques
  • Il cachi / i cachi → el caqui / los caquis
  • Il fico / i fichi → el higo / los higos
  • La melagrana / le melagrane → la granada / las granadas
  • Il dattero / i datteri → el dátil / los dátiles
  • La prugna / le prugne → la ciruela / las ciruelas
  • Il pompelmo / i pompelmi → el pomelo / los pomelos
  • Il frutto della passione → maracuyá
  • Il lime (o la limetta) → la lima

 

Verdura y hortalizas

Con el término verdura se hace referencia a las partes comestibles de un vegetal (cultivado y silvestre).

Con el término ortaggio (hortaliza) se hace referencia a una amplia gama de productos del huerto, por tanto vegetales sujetos al cultivo.

  • L’asparago / gli asparagi → el espárrago / los espárragos
  • Il carciofo / i carciofi → la alcachofa / las alcachofas
  • Il fagiolino / i fagiolini → la judía / las judías
  • La barbabietola / le barbabietole → la remolacha / las remolachas
  • Il broccolo / i broccoli → el brócoli / los brócolis
  • Il cavolo / i cavoli → la col / las coles
  • La carota / le carote → la zanahoria / las zanahorias
  • Il cavolfiore / i cavolfiori → la coliflor / las coliflores
  • Il sedano / i sedani → el apio / los apios
  • Il mais → el maíz
  • Il cetriolo / i cetrioli → el pepino / los pepinos
  • La melanzana / le melanzane → la berenjena / las berenjenas
  • L’aglio / gli agli → el ajo / los ajos
  • La lattuga / le lattughe → la lechuga / las lechugas
  • La cipolla / le cipolle → la cebolla / las cebollas
  • Il peperone / i peperoni → el pimiento / los pimientos
  • Il radicchio / i radicchi → la achicoria roja / las achicorias rojas
  • Gli spinaci → las espinacas
  • La rapa / le rape → el nabo / los nabos
  • La zucchina / le zucchine → el calabacín / los calabacines
  • Il finocchio / i finocchi → el hinojo / los hinojos
  • La cicoria / le cicorie → la achicoria / las achicorias
  • La bietola / le bietole → la acelga / las acelgas
  • La patata / le patate → la patata / las patatas
  • Il fungo / i funghi → el champiñón / los champiñones
  • Il ravanello / i ravanelli → el rábano / los rábanos
  • La rucola → la rúcula
  • La zucca / le zucche → la calabaza / las calabazas
  • Il tartufo / i tartufi → la trufa / las trufas
  • Il peperoncino → la guindilla

 

Legumbres

  • Il fagiolo / i fagioli → la alubia / las alubias
  • La lenticchia / le lenticchie → la lenteja / las lentejas
  • Il pisello / i piselli → el guisante / los guisantes
  • Il cece / i ceci → el garbanzo / los garbanzos
  • La fava / le fave → la haba / las habas

Por último, tenemos el tomate (pomodoro) que, aunque muchos consideran que es una verdura, en realidad es un fruto.

 

Ahora, veamos las frases hechas relativas a la comida:

1) Avere sale in zucca

Esta expresión significa «ser inteligentes, espabilados, brillantes».

Ejemplo: «Rita è intelligentissima, ha davvero del sale in zucca!» («¡Rita es muy inteligente, de verdad que tiene sale in zucca!«)

2) Ciliegina sulla torta

Esta expresión se utiliza para señalar una cosa especialmente bonita y positiva que normalmente ocurre al finalizar un evento o un trabajo, cerrándolo a lo grande.

Ejemplo: «Oggi mi sono divertita un sacco: ho bevuto un aperitivo con Teresa, poi siamo andate a fare
shopping e abbiamo prenotato la nostra prossima vacanza in Australia! Ma la ciliegina sulla torta è stata che ho vinto 1000€ giocando a un gratta e vinci!» («¡Hoy me he divertido mucho: me he tomado un aperitivo con Teresa, después hemos ido de compras y hemos reservado nuestras siguientes vacaciones en Australia! Pero la guinda del pastel (lo mejor de todo) ha sido que he ganado 1000€ jugando a un rasca y gana!«)

 

3) Spremere come un limone

Esta frase significa «sacar provecho, aprovecharse lo máximo posible de algo o alguien» (sobre todo económicamente).

Ejemplo: «Francesca sta spremendo Marco come un limone: si è fatta regalare una marea di borse e vestiti!» («Francesca está exprimiendo como un limón a Marco: ¡le ha regalado un montón de bolsos y vestidos!»)

4) Non importare a qualcuno un cavolo

Esta expresión significa «no tener ningún interés en algo, traer sin cuidado».

Ejemplo: «-Sai che ho comprato un nuovo paio di scarpe? –Non me ne importa un cavolo!» («-¿Sabes que me he comprado un nuevo par de zapatos? – ¡No me importa nada!«)

 

5) Essere finocchio

Esta expresión se usa para hablar de una persona gay/homosexual

ATENCIÓN: ¡es una fórmula ofensiva!

Ejemplo: «-Credo che Luca sia un po’ finocchio» («Creo que Luca es un poco mariquita«)

 

Bien, esperamos que esta clase sobre el vocabulario de la fruta y la verdura os pueda ser útil, pero si queréis mejorar, en general, vuestro léxico, ¡os aconsejamos leer cuantos más libros mejor! Al respecto, si os habéis quedado sin ideas, podéis echar un vistazo a nuestro vídeo sobre los mejores libros para aprender italiano.

En cambio, si queréis reservar clases privadas de italiano con GrazianaRocco, ¡lo podéis hacer en Italki!

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.