Italia es el país del arte, todos lo sabemos. Pero, ¿cuáles son las palabras y expresiones más apropiadas para hablar sobre arte y cuadros en italiano? ¡Continúa leyendo para descubrirlas!
Vocabulario para hablar en un Museo en Italia
1. DIPINTO
Obra de arte que consiste en una imagen en un lienzo o tabla, creada utilizando colores y un pincel. Un cuadro puede representar paisajes, retratos, escenas de la vida, naturalezas muertas, etc.
Los colores utilizados pueden ser témperas, acuarelas, colores al óleo, colores acrílicos.
Il dipinto di un paesaggio di montagna era appeso sulla parete della sala da pranzo. [La pintura de un paisaje de montaña estaba colgado en la pared del comedor].
2. QUADRO
¿Cuál es la diferencia con respecto a una pintura? Un cuadro sigue siendo una pintura, pero con características muy específicas: una pintura también puede llamarse cuadro si se realiza en un soporte móvil y se enmarca.
Il quadro di Monet appeso in questo museo è un capolavoro. [El cuadro de Monet colgado en este museo es una obra de arte]
3. NATURA MORTA
La «natura morta» (o «bodegón» en español) es una representación pictórica que muestra objetos inanimados: flores, frutas, platos, botellas, mobiliario, etc.
Estas representaciones son muy realistas y detalladas para crear un orden visual. Los bodegones se utilizan como celebración de la belleza de la vida cotidiana a través de objetos de uso común.
Questo dipinto raffigurante un vaso di fiori freschi e una mela rossa sul tavolo rappresenta la natura morta. [Este cuadro que representa un jarrón de flores frescas y una manzana roja en la mesa es un bodegón]
4. TELA
Un cuadrado de tela resistente y liso, generalmente de lino o cáñamo, que se estira sobre un marco y que constituye el soporte sobre el cual se crea una pintura al óleo o al temple.
A menudo, la palabra «tela» se puede usar en un sentido amplio, incluso para referirse a un «cuadro» propiamente dicho.
Il pittore ha scelto una grande tela bianca per la sua opera. [El pintor eligió un gran lienzo blanco para su obra]
5. SCULTURA
Es una obra que representa figuras o imágenes en relieve o en tres dimensiones, obtenida modelando o tallando materiales como mármol, piedra, madera o bronce.
Il David di Michelangelo è una delle sculture più famose al mondo. [El David de Miguel Ángel es una de las esculturas más famosas del mundo]
6. ARTISTA
Aquel que crea obras de arte.
L’artista è stato molto bravo nel creare questo dipinto. [El artista ha sido muy bueno creando este cuadro]
7. PITTORE – SCULTORE
Un artista que crea obras de arte utilizando pinturas sobre una tela. Puede usar diversas técnicas pictóricas y crear retratos, escenas de la vida u obras abstractas.
Un artista que realiza esculturas, en cambio, se llama “scultore”.
Frida Kahlo è stata una pittrice messicana famosa per i suoi autoritratti. [Frida Kahlo fue una pintora mexicana famosa por sus autorretratos]
8. MUSEO
El sitio en el que se albergan obras de arte y objetos de particular interés artístico o histórico-científico, que se exponen para que los vea el público.
Los museos pueden ser gratuitos o de pago y ofrecen otros servicios como visitas guiadas o exposiciones temporales.
Il British Museum di Londra è uno dei musei più antichi e famosi al mondo. [El British Museum de Londres es uno de los museos más antiguos y famosos del mundo]
9. MOSTRA D’ARTE
Evento en el que se exhiben las obras de uno o más artistas.
Puede ser pública o privada y también se puede centrar en un tema en particular más que en un artista en particular.
Una «muestra» puede ser temporal, es decir, que se expone por un periodo de tiempo limitado.
La mostra d’arte di Salvador Dalì ha attirato migliaia di visitatori da tutto il mondo. [La muestra de arte de Salvador Dalí ha atraído a miles de visitantes de todo el mundo]
10. GALLERIA D’ARTE
Lugar, por lo general privado, en el que se exhiben y venden obras de artistas en vida o fallecidos recientemente.
Las galerías son útiles para los artistas porque así tienen la posibilidad de promover sus obras y buscar colaboraciones con museos u otros centros privados.
Questa sera la galleria d’arte ospita mostre di artisti emergenti. [Esta tarde la galería de arte alberga muestras de artistas emergentes]
11. CRITICO D’ARTE
Profesional capaz de determinar la autenticidad de las obras de arte, clasificarlas, valorarlas y determinar su valor económico.
Il critico d’arte verrà per valutare il quadro che è stato ritrovato nella villa. [El crítico de arte vendrá para valuar el cuadro que se halló en el chalet]
HABLAR DE ARTE EN ITALIANO
Descripciones positivas
L’opera è…
- toccante: capaz de provocar un sentimiento de profunda conmoción.
- evocativa / suggestiva: trae a la memoria imágenes o recuerdos.
- visionaria: tiene la capacidad de considerar el futuro de forma inteligente y sorprendente.
- sbalorditiva: que sorprende y sorprende profundamente.
- impressionante: que emociona o sorprende.
- eccezionale / degna di nota: notable por la excelencia lograda.
- un capolavoro: excelente en todos los aspectos.
L’opera mi ha…
- colpito / toccato / emozionato / ispirato / plasmato / affascinato
- lasciato senza parole
- parlato dritto al cuore
- fatto riflettere
Descripciones neutras
L’opera è…
- audace / delicata: da la impresión de ser físicamente fuerte o débil
- controversa: divide la opinión del público
- di difficile interpretazione: extraña o difícil de entender, pero no en sentido negativo
- instagrammabile (neologismo): perfecta para ser fotografiada (y subida a Instagram, pero no necesariamente)
Descripciones negativas
L’opera è…
- inquietante: puede provocar sentimientos de inquietud, perturbación, ofensa o tristeza
- derivativa: que parece que copia obras que ya existen
- amatoriale / dilettantistica: que parece haber sido creada por alguien con una capacidad baja
- pretenziosa: puede querer parecer más serie, importante, elegante o de calidad con respecto a lo que es en realidad
L’opera mi ha…
- lasciato indifferente
L’opera non mi ha…
- trasmesso nulla
- dato niente
- fatto impazzire
Ahora que habéis aprendido a hablar de arte en italiano, quizás os podría interesar también el léxico italiano de la MÚSICA.
Si en cambio quieren aprender todas las palabrotas italianas (¡y sus alternativas educadas!), pueden encontrarlas en nuestro libro Parolacce… e come evitarle!. ¡No se pierdan la oportunidad de entender a los hablantes nativos y hablar como ellos!
Podcast: Reproducir en una nueva ventana | Descargar (Duración: 11:29 — 16.1MB)
Iscriviti: Apple Podcasts | Google Podcasts | Spotify | Android | iHeartRadio | Blubrry | Podcast Index | Correo electrónico | TuneIn | Deezer | RSS | Altri...