QUALCOSA: Significado y ERRORES comunes en italiano

En este vídeo, quiero hablarte de una pequeña palabra que, sin duda, es una de las primeras que aprendiste en italiano: me refiero a QUALCOSA. Lo he adivinado, ¿no? En efecto, es una palabra que se aprende como principiante. Sin embargo, por mi experiencia, puedo asegurar que esta palabra crea dudas y confusión, a veces, ¡incluso para los más avanzados! Así que ahora te voy a mostrar los 5 errores más comunes que cometen los extranjeros con la palabra QUALCOSA en italiano. Y no pienses que es un vídeo sólo para principiantes.

¿ Qué es QUALCOSA en italiano?

Antes de ver los errores, debemos entender de que se trata.

QUALCOSA es, según la gramática, un pronombre indefinido. Deriva de “qualche cosa” y de hecho indica de modo indeterminado una cosa o algunas cosas.

1 – QUALCOSA NUOVO, QUALCOSA NUOVA

Probablemente estos son los dos errores más frecuentes, entre principiantes y avanzados. Ambas formas son erróneas.

Nunca, por ningún motivo del mundo, en italiano el pronombre QUALCOSA va seguido directamente de un adjetivo. ¡Nunca!

Entonces, ¿qué hay que hacer?

La forma correcta para construir esta frase es:

QUALCOSA + preposición DI + adjetivo, siempre en masculino singular

Ejemplos:

Qualcosa di nuovo —> La mia vita è abbastanza tranquilla: non succede mai qualcosa di nuovo. (Mi vida es bastante tranquila: no sucede nunca nada nuevo)

Qualcosa di buono —> C’è qualcosa di buono da mangiare in frigo? (¿Hay cualquier cosa rica de comer en el frigo?)

Qualcosa di chiaro —> Ho bisogno di qualcosa di chiaro da abbinare al mio vestito nero. (Necesito cualquier cosa clara para combinar con mi chaleco negro)

2 – UN QUALCOSA o UNA QUALCOSA?

Os parecerá extraño, pero el pronombre qualcosa, en algunos casos, puede estar precedido por un artículo indeterminado.

La pregunta, sin embargo, es: ¿hombre o mujer?

Cuando el pronombre QUALCOSA va precedido de un artículo indeterminado, éste debe ser de nuevo masculino singular (un).

¿En qué casos se usa “un qualcosa”?

Cuando se quiere hablar de una cosa vaga, un “non so che”. En definitiva, el significado es similar al de “qualcosa”, pero el artículo aporta más vaguedad, incertidumbre, para indicar que nos referimos a algo que no podemos identificar o describir.

Puede ser seguido de DI + adjetivo masculino singular o lo puedes utilizar solo.

Por ejemplo:

Quella ragazza ha un qualcosa di famigliare, ma non riesco a ricordare dove io l’abbia già vista! (Esa chica me resulta familiar, pero no recuerdo dónde la he visto antes.)

La proposta che ci ha fatto Luca ha un qualcosa che non mi convince. Lasciami qualche giorno in più per fare delle ricerche più approfondite. (Hay algo en la propuesta de Luca que no me convence. Dame unos días más para investigar más a fondo.)

3 – QUALCOSA È SUCCESSO o QUALCOSA È SUCCESSA?

Después de lo que hemos aprendido hasta ahora, creo que sabes la respuesta.

QUALCOSA requiere la concordancia masculina, incluso con el participio pasado, aunque la presencia de ‘cosa’ en la palabra puede inducir a error.

Ejemplos:

Dopo la morte di suo figlio, qualcosa in lui è cambiato: ora è sempre arrabbiato. (Tras la muerte de su hijo, algo cambió en él: ahora está siempre enfadado.)

Come mai sei così pensierosa? È successo qualcosa al lavoro? Ti va di parlarne? (¿Por qué estás tan pensativo? ¿Ha pasado algo en el trabajo? ¿Quieres hablar de ello?)

Avevamo pianificato tutto, ma alla fine qualcosa è andato storto e non siamo più partiti. (Teníamos todo planeado, pero al final algo salió mal y nunca salimos.)

4 – ¿HAY ALGÚN USO PARTICULAR PARA “QUALCOSA”?

La respuesta es si.

Principalmente, se trata de usos irónicos.

Qualcosa come

Esta construcción indica una cantidad considerable de una cosa, en un sentido exagerado pero irónico.

Ejemplos:

Ci abbiamo messo qualcosa come due anni per organizzare questa vacanza! Ma alla fine ce l’abbiamo fatta! (Hemos tardado unos dos años en organizar estas vacaciones. Pero finalmente lo hicimos.)

Abbiamo pagato qualcosa come 10.000 euro per la festa! Assurdo! (¡Pagamos algo así como 10.000 euros por la fiesta! ¡Absurdo!)

Ci vogliono qualcosa come sette ore per arrivare a Firenze partendo da Bari. (Se tarda algo así como siete horas en llegar a Florencia desde Bari.)

Quel criminale ha ucciso qualcosa come trenta persone! (¡Ese criminal mató a unas treinta personas!)

Qualcosa invece di qualcuno

Eh?!

Sí, me has oído bien. Puedes sustituir “qualcuno” por “qualcosa” para referirte a una persona. Pero no siempre, por supuesto.

Indica una persona que tiene cierta importancia, pero siempre en sentido irónico, quizá porque en nuestra opinión esa importancia de hecho no existe.

Ejemplos:

Si sente qualcosa solo perché guadagna qualche soldo in più di noi. Non sopporto le persone arroganti! (Se siente algo sólo porque gana un poco más de dinero que nosotros. ¡No soporto a los arrogantes!)

Tesoro, non sei nessuno! Se fossi qualcosa, adesso saresti nel reparto vip! (¡Cariño, no eres nadie! ¡Si fueras algo, estarías en la sección VIP ahora mismo!)

5 – ¿Y… QUALCHE COSA?

Y sí… Todo lo que hemos dicho hasta ahora podría llevar a la pregunta: ¿y si en lugar de usar “qualcosa” se usara “qualche cosa”?

Pues bien, si utilizamos la forma básica, la forma completa formada por dos palabras, todo lo que hemos dicho hasta ahora queda anulado.

Esto significa que “qualche cosa” siguen las reglas tradicionales. Por lo tanto, como tenemos “qualche”, el verbo tendrá que ser singular. Y como tenemos el sustantivo «cosa», cualquier adjetivo y participio pasado tendrá que concordar en femenino.

Ejemplos:

Penso che qualche cosa sia caduta nella tua camera: ho sentito uno strano rumore. (Creo que se ha caído algo en tu habitación: he oído un ruido extraño.)

Per la prossima campagna pubblicitaria, il capo vuole qualche cosa bella e colorata che attiri subito l’attenzione. (Para la próxima campaña publicitaria, el jefe quiere algo bonito y colorido que atraiga inmediatamente la atención.)

Ahora, intenta ver también el vídeo sobre los 5 errores con trattarsi di, te aseguro que hay algunos que prácticamente todo el mundo comete, incluso los nativos italianos.

Además, si tienes problemas para acceder a determinados sitios web desde el extranjero debido a las restricciones geográficas, deberías probar NordVPN: si utilizas el código de cupón de LearnAmo, obtendrás un descuento exclusivo, una garantía de devolución del dinero de 30 días y protección contra el malware gratuita.

Deja un comentario