POTERE vs RIUSCIRE vs SAPERE vs CONOSCERE

Aprendamos juntos el significado y el uso de estos 4 verbos que, a menudo, generan confusión porque se parecen mucho: potere y riuscire, sapere y conoscere!

POTERE VS RIUSCIRE

Los verbos “potere” («poder») y “riuscire” («conseguir») indican la capacidad, habilidad de hacer algo. Sin embargo…

POTERE (PODER) indica que la capacidad de hacer algo depende de la voluntad de otras personas o de circunstancias externas.

Ejemplos:

Oggi possiamo andare al mare perché c’è il sole (→ circunstancia externa(hoy podemos ir al mar porque hay sol)

Stasera non posso uscire perché i miei genitori non vogliono ( voluntad de otras personas) (Esta noche no puedo salir porque mis padres no quieren)

RIUSCIRE (CONSEGUIR/PODER) indica que la capacidad de hacer algo depende de nosotros mismos, de nuestras posibilidades físicas y mentales.

Ejemplos:

Non riesco a capire Hans quando parla tedesco velocemente ( posibilidad mental(no consigo/no puedo entender a Hans cuando habla alemán rápido)

Riesco a fare il salto in lungo ( posibilidad física(puedo hacer el salto de longitud)

USO:

POTERE + infinitivo → «potere» es siempre seguido por el infinitivo del verbo

RIUSCIRE + A + infinitivo «riuscire» no va seguido por el infinitivo del verbo, sino que entre los dos está la preposición «a»

¿Cómo funciona el verbo BISOGNARE? ¡Descúbrelo con nosotros!

SAPERE VS CONOSCERE

Los verbos “sapere” («saber») y “conoscere” («conocer») tienen dos usos diferentes:

SAPERE (SABER) indica algo que hemos aprendido a hacer (porque hemos tomado clases o gracias a la práctica).

Ejemplos:

Non sa ballare il tango ( no lo ha aprendido, porque no ha tomado clases) (no sabe bailar tango)

So nuotare ( lo he aprendido porque íbamos a la playa cada verano y practicábamos o  tomábamos clases de natación) ( nadar)

USO: SAPERE + infinitivo

CONOSCERE (CONOCER) indica una persona con la que nos hemos encontrado, visto o con la que tenemos una relación (de amistad, profesional…).

Ejemplos:

L’altra sera abbiamo conosciuto il fidanzato di Sara ( les hemos visto y nos lo ha presentado) (la otra noche, hemos conocido al novio de Sara)

Conosco Carla da qualche mese ( tengo una relación de amistad con esa persona) (Conozco a Carla desde hace algunos meses)

Non conosco ancora il nuovo impiegato ( todavía no hemos coincidido, no tengo una relación profesional con él) (todavía no he conocido al nuevo empleado)

USO: CONOSCERE + nombre (propio o común) de persona

¡¡¡PERO!!!

SAPERE y CONOSCERE tienen también otro uso, que, a veces, puede producir confusión: o sea, indican los dos un conocimiento. Pero entonces, ¿cuándo utilizar uno y cuando el otro? ¡Aquí está el secreto!

SAPERE indica un conocimiento superficial, algo que sabemos casi por casualidad, sin haber estudiado mucho tiempo o sin haber investigado.

Ejemplos:

So a che ora passa il pullman per Milano ( lo sé porque un día, por casualidad, al caminar, he visto salir un autobús hacia Milán en aquel momento) ( a qué hora pasa el autobús hacia Milán)

Ormai tutti sanno la verità ( pero, ¡no han investigado! quizás alguien lo desveló a todo el mundo sin querer) (ahora ya todo el mundo sabe la verdad)

CONOSCERE indica un conocimiento profundo, algo que sabemos porque hemos estudiado mucho, hemos investigado, hemos trabajado.

Ejemplos:

Conosco tutte le opere di Dante Alighieri ( porque las estudié muy bien. ¡No se pueden conocer todas estas obras por casualidad!) (conozco las obras completas de Dante Alighieri)

Conosce tutte le canzoni di Laura Pausini ( porque la sigue desde siempre, va a los conciertos, compra los CD, se aprende las letras…) (se sabe todas las canciones de Laura Pausini)

Ahora que has aprendido estos verbos, ¡descubre las diferencias entre FERMARESMETTERE!

¡Veamos si has aprendido los contenidos de esta clase! ¡Intenta hacer los ejercicios!

Una respuesta a “POTERE vs RIUSCIRE vs SAPERE vs CONOSCERE”

Deja un comentario