TRAPASSATO: ¡el tiempo verbal italiano más difícil!

Cuando se estudia italiano, no es fácil utilizar de forma efectiva el trapassato en italiano. Por esta razón, hemos decidido responder a las 5 preguntas más frecuentes sobre su uso. ¡Leed el artículo hasta el final y el trapassato ya no será un problema!

5 preguntas frecuentes sobre el TRAPASSATO

El tema de este artículo es el TRAPASSATO: vamos a ver cómo se forma y cómo se usa y, además, aclararemos algunas dudas comunes sobre este tiempo verbal.

1 – ¿Cuántos tipos de trapassato hay?

Hay tres tipos de trapassato: dos del modo Indicativo y uno del modo Subjuntivo («congiuntivo» en italiano). En el modo Indicativo tenemos el «trapassato prossimo» y el «trapassato remoto». En el Subjuntivo este tiempo verbal se llama simplemente «trapassato«.

Algunos ejemplos de estos tiempos verbales, siguiendo el orden en el que los hemos citado arriba, son:

Quando sei tornata a casa, io mi ero già addormentata. [trapassato prossimo] → Cuando volviste a casa, yo ya me había dormido

Quando ebbe scoperto di aver perso, se ne andò. [trapassato remoto] → Cuando descubrió que había perdido, se fue.

Non eravamo sicuri che la lettera vi fosse arrivata. [trapassato congiuntivo] → No estábamos seguros de que la carta os hubiera llegado.

2 – ¿Cómo se forma el trapassato?

Veamos en detalle cómo se forma cada uno de los trapassato.

El trapassato prossimo de Indicativo se forma con el Imperfecto de Indicativo del auxiliar (essere o avere) + el participio passato del verbo.

Era stanco perché aveva studiato troppo.Estaba cansado porque había estudiado demasiado.

El trapassato remoto de Indicativo se forma con el passato remoto del auxiliar + el participio passato del verbo.

Non si fermò finché non fu arrivato alla meta.No se paró hasta que llegó a la meta.

El trapassato de Subjuntivo se forma con el imperfecto de Subjuntivo del auxiliar + el participio passato del verbo.

Nessuno ci avrebbe disturbato se tu avessi chiuso a chiave la porta.Ninguno nos habría molestado si tú hubieras cerrado la puerta con llave.

3 – ¿Cuándo y cómo se usa el trapassato?

El trapassato se utiliza para expresar una acción pasada que ha tenido lugar antes de otra acción también pasada. Por eso, se llama “passato nel passato”.

Veamos más en particular los usos específicos de los diversos tipos de trapassato.

El trapassato prossimo es el más frecuente: se utiliza para referirse a una acción ocurrida en el pasado, aún antes que otra acción del pasado. Esta última acción, se puede expresar con el imperfecto, passato prossimo o el passato remoto de Indicativo.

Non volevamo fare i compiti che la professoressa ci aveva assegnato. → No queríamos hacer los deberes que la profesora nos había mandado.
Ero appena uscita di casa quando hai chiamato. →
Había acabado de salir de casa cuando me has llamado.
Persi il volo perché avevo fatto tardi.
Perdí el vuelo porque llegué tarde.

En resumen, el trapassato no se usa nunca «solo» en la frase, sino que siempre va acompañado de otro verbo.

Sin embargo, hay una excepción… es cuando la otra acción pasada se sobreentiende (es decir, existe en el pensamiento de quien habla).

Bello quel murales! Non l’avevo notato → ¡Qué bonito ese mural! No lo había visto (antes de que lo notara en ese momento).

Non avevo mai mangiato un piatto così buono → Nunca había comido un plato tan bueno (antes de que lo comiera en esa ocasión).

El trapassato remoto, según la norma oficial, indica una acción definitivamente concluida y sin repercusión en el presente, que ha sucedido antes que otra en el pasado. Esta última acción siempre se expresará en passato remoto.

Este tiempo verbal se usa solo en frases subordinadas introducidas por conjunciones como dopo che, finché, non appena, quando.

No obstante, en la actualidad el trapassato remoto se usa muy raramente y se limita casi de forma exclusiva al italiano escrito en un registro culto y formal. Normalmente se sustituye por el trapassato prossimo (justo de la misma forma en la que, en general, el passato remoto es sustituido por el passato prossimo). En definitiva, ya no se tiene mucho en cuenta si tiene o no consecuencias en el presente.

Dopo che ebbi saputo la notizia, le telefonai. Después de saber la noticia, le llamé.
Continuò a parlare finché tutti furono usciti dalla stanza.
Siguió hablando hasta que todos salieron de la habitación.
Solo dopo che ebbe visto l’appartamento, decise di comprarlo.
Solo después de ver el apartamento, decidió comprarlo.

Por otro lado, el congiuntivo trapassato expresa una anterioridad temporal con respecto a otro momento pasado, pero se utiliza cuando la situación pide un subjuntivo.

Se usa en frases secundarias introducidas por formas verbales en pasado (indicativo imperfetto, passato prossimo, passato remoto o trapassato prossimo) o al condicional pasado (en algunos casos también se encuentra después de un condicional presente).

Además, también se puede utilizar en frases subordinadas introducidas por conjunciones como senza che, malgrado, nonostante, a meno che, a condizione che.

Temevo che vi foste persi. Me temía que os hubierais perdido.

Ho pensato che mi avessero fatto uno scherzo. Pensé que me habías hecho una broma.

Vorrei che tu mi avessi raccontato tutta la verità quel giorno. Me habría gustado que me hubieras contado toda la verdad aquel día.

Ci sarebbe piaciuto che loro fossero rimasti più tempo con noi. Nos habría gustado que se hubieran quedado más tiempo con nosotros.

4 – ¿Puedo usar el trapassato para hablar de acontecimientos ocurridos muy atrás en el tiempo?

Respuesta firme: no.

Muchos extranjeros piensan que el trapassato se puede usar para hacer referencia a un tiempo muy lejano por su definición de “pasado en el pasado”, pero no hay ninguna correlación entre esto y la larga distancia con respecto al pasado.

El trapassato en sí indica solo anterioridad en el pasado, pero no da ninguna indicación sobre cómo de lejos en el tiempo estarían los hechos descritos.

5 – ¿Trapassato de indicativo o trapassato congiuntivo? ¿Cuándo utilizar uno y cuándo el otro?

Para entender cuándo se debe emplear el trapassato de indicativo y cuándo el subjuntivo es necesario hacer referencia justo al modo verbal en cuestión y ver el verbo de la frase principal.

Se usará el trapassato congiuntivo en los casos en los que el subjuntivo es necesario (en frases dependientes, para expresar posibilidad, deseos, sentimientos, dudas, subjetividad…).

En caso contrario, se usará el trapassato de indicativo.

Ahora que habéis aprendido los usos del trapassato, echadle también un vistazo a cuándo usar el congiuntivo, cuándo NO usar el congiuntivo, o descubrid los 5 errores que no se deben hacer en el congiuntivo!

Pero si queréis mejorar vuestro italiano con profesores nativos en clases particulares online, dadle una ojeada a nuestro curso intensivo de italiano: ¡los precios van desde 10€ la hora!

Deja un comentario