In this lesson we’ll talk about a very peculiar phenomenon of the Italian language, known as “variation between gender and meaning”. This simply means that in Italian there are some words whose meaning changes entirely according to their gender (feminine and masculine). It’s a pretty common thing, and that is why it is very important to learn how to not get confused between genders and meanings.
In this lesson, as you may have guessed from the title, I will talk about a very special word, which you may have heard spoken by some native Italian speakers, but which you will rarely have encountered in a written text. I’m talking about the word “manco“! In this video I will explain its meaning and I will show you the different contexts in which it can be used, giving you many examples, so that you can get a clear idea.
As you may have guessed from the title, in this lesson we’ll talk about the word BASTA, which is used in many situations and often with different nuances. You’ve definitely heard it used in some situations, but probably you wouldn’t know how to use it properly in certain contexts. Well, that’s why we’re here: we’ll teach you the meaning of this word and then we’ll show you many examples that will help you to learn all the different uses of BASTA.
In this video we are going to talk about one of the most beautiful, lively and interesting cities in Puglia: Trani. Probably, this name won’t tell tuou anything, but I’m sure as soon as you discover the beauty the city has to offer you, you won’t forget it easly. Are you ready? Let’s get started!
In this lesson, we will continue to talk about the omission of the article: if you remember, I had already talked about the cases in which in Italian the article is omitted in front of proper nouns and geographical nouns, as well as in front of complements of time, place, matter and manner. In this lesson we are going to take up the subject again and we will deal instead with adverbial and verbal locutions and, more or less, fixed expressions introduced by preposition in which nouns are not introduced by the article. Ok now it may all seem confusing, but if you stick with me you’ll see that it will all make sense! At the end of the lesson you will also find a little story full of very useful examples.