¿ADDIRITTURA o A DIRITTURA? ¿Cuál es la DIFERENCIA? – Clase de italiano

Si estás aquí es porque estás buscando lo que significa y cómo se usa la palabra ADDIRITTURA en italiano… Pues, prepárate: ¡porque esta va a ser una clase breve, pero intensa!

Facebook logo Instagram logo Twitter logo YouTube logo TikTok Logo Pinterest logo

ADDIRITTURA en italiano: usos y significados

Ante todo, tienes que saber que, originariamente, la palabra ADDIRITTURA – que hoy se escribe todo junta, como si fuera una sola palabra – se escribía así: A DIRITTURA, y significaba “directamente”, “sin otro medio».

Por ejemplo:

Vediamoci a dirittura alla stazione → Nos vemos directamente en la estación.

 

Sin embargo, hoy en día la palabra ADDIRITTURA ha perdido este significado ¡y se escribe siempre toda junta! Esta breve aclaración era necesaria porque podríais encontrar la «vieja» forma y el «viejo» significado escrita en algún libro y preguntaros: ¿esto qué es? ¡Bueno, ahora ya lo sabes!

 

De todas formas, volviendo a la actualidad, tenemos que decir que ADDIRITTURA tiene dos usos, ambos se relacionan con la idea de exageración y extraordinariedad .

 

1) Ante todo, ADDIRITTURA  se usa como sinónimo de “hasta”, «incluso«, “nada menos”. Por lo tanto, este significado, sobre todo se usa en frases que quieren resaltar cualidades o hechos que nos parecen exagerados o extraordinarios.  En este caso, se pueden usar antes o después: sustantivos, verbos o adjetivos.

Por ejemplo:

– Allora, ti è piaciuto Avengers Endgame? → ¿Bueno, te ha gustado Avengers Endgame? 

– Un sacco! Mi ha emozionato tantissimo! Ero così eccitato che alla fine del film ho addirittura sollevato il martello di Thor! → ¡Mucho! ¡Me ha asombrado  muchísimo! ¡Estaba tan emocionado que al final de la película incluso he levantado el martillo de Thor! 

– Ma sei andato da solo al cinema? → ¿Pero fuiste solo al cine?

– No, c’erano tutti i miei amici, i miei parenti e addirittura i miei genitori! → ¡No, estaban todos mis amigos, mis familiares e incluso mis padres!

 

 

*término del día*

ESSERE CAMPATO/A IN ARIA: Esta expresión significa que algo no tiene fundamento y coherencia.

Por ejemplo:

È ancora un’idea campata in aria, ma in futuro ci piacerebbe aprire un canale per insegnare lo spagnolo e l’inglese! → ¡Todavía es una idea sin fundamento, pero en un futuro me gustaría abrir un canal para enseñar español e inglés!

 

2) En su segundo uso, ADDIRITTURA va solo y lo usamos como respuesta a una afirmación para expresar asombro, sorpresa.

Por ejemplo:

– Lo sai che oggi ho corso per 10 chilometri? → ¿Sabes que hoy he corrido por 10 kilómetros?

– Addirittura! Come hai fatto? A me viene il fiatone dopo un paio di chilometri di camminata… → ¡Nada menos! ¿Cómo lo has hecho? Yo me quedo sin aire después de un par de kilómetros andando.

 

¡PERO ATENCIÓN!

¡No siempre una persona que te contesta  “Addirittura!” está realmente sorprendida por lo que has dicho! Cuando usamos  ADDIRITTURA por si solo como respuesta, de hecho, a menudo lo hacemos con un sentido irónico, casi para burlarnos de la persona que está contando algo que ella o él considera sorprendente, pero que en realidad no lo es!

Normalmente, en este caso, la palabra va acompañada de gestos o expresiones de la cara que resaltan la ironía.

Por ejemplo:

– Sai che oggi ho comprato un vestito ai saldi? Pensa che da 25 euro l’ho pagato solo 22,99! → ¡Sabes que hoy me he comprado un vestido en las rebajas?  Y fíjate que de 25 euros, solo he pagado 22,99!

– Addirittura! Questo sì che è un’affare!  → ¡Nada menos! Eso si que es una ganga!

 

Ah, hablando de ropa, si te gusta la camiseta de Graziana en el video, puedes comprarla en nuestra tienda online: LearnAmo Collection!

Descubre el significado de otra palabra problemática italiana: piuttosto!

 

¡Veamos si has aprendido los contenidos de esta clase! ¡Intenta hacer los ejercicios!

 

Rispondi