CUENTOS para NIÑOS que TODOS los italianos conocen: excelente para aprender italiano

En esta clase vamos a hablar de un tema muy interesante en el que seguramente podréis ver parte de vuestra infancia.  De hecho, hemos decidido hablaros de los cuentos más famosos de Italia que todos nosotros, desde niños, hemos escuchado cientos de veces. Muchos de estos cuentos no son de origen italiano sino que se han traducido, por este motivo estamos seguros de que vosotros también los conocéis.


¿Aún no lo has hecho? Mantente informado, ¡síguenos en YouTubeFacebookInstagramTwitter!

LOS CINCO CUENTOS MÁS FAMOSOS DE ITALIA

1. CENERENTOLA 

El primer cuento del que os queremos hablar quizás es uno de los más conocidos de todo el mundo. Si os dijéramos que habla de una joven sirvienta… con una madrastra y dos crueles hermanastras… y que sueña con ir al baile real vestida de princesa… ¿Os dice algo? Estamos hablando de La Cenicienta (Cenerentola). Se trata de un cuento muy antiguo, cuyas orígenes se remontan al Antiguo Egipto. Sin embargo, la versión moderna del cuento es la que realizó el literato italiano Giambattista Basile, quien vivió entre los siglos XVI y XVII, y quien lo tituló como “La gatta Cenerentola”, incluido en la colección de cuentos célebres de Charles Perrault y de los hermanos Grimm.

En la versión original de Basile, Cenicienta mata a su madrastra, pero la sustituyen por otra mucho peor. La adaptación cinematográfica de Walt Disney se basa, en cambio, en un cuento de Perrault, quién eliminó la parte del asesinado de la madrastra.

Todo el mundo en Italia conoce la Cenerentola, grandes y pequeños, también gracias al gran éxito de las películas de Walt Disney, que han acompañado a muchos de nosotros durante nuestra infancia.

Una pregunta para vosotros: ¿conocéis el cuento de la Cenerentola? ¿También es conocido en vuestro país?

 

Compra el DVD de la Cenerentola en Amazon: https://amzn.to/2S33AuJ

Compra el libro de la Cenerentola en Amazon: https://amzn.to/3kMRYbq

 

2. CAPPUCCETTO ROSSO

El segundo cuento del que os queremos hablar empieza así: “Había una vez una niña muy bonita, que tenía una abuela enferma. Su madre le dijo: “lleva esta focaccia y esta infusión a la abuela, así se pondrá mejor, y la niña se dirigió hacia la casa de la abuela. Después, sea porque mandar a tu hija de 5 años en medio del bosque no es que sea una idea muy buena, o porque la dejas ir por ahí vestida con una capa de color rojo fuego, querida madre, no podías esperar que todo saliera bien. Y, de hecho, la historia acaba con el lobo feroz se come tanto a la niña como a la abuela, pero milagrosamente un cazador las salva a ambos. ¿Sabés de quién estamos hablando? Seguramente hay una versión de este cuentp también en vuestro país: aquí en Italia se llama Cappuccetto Rosso (La Cenicienta). Es conocida en todo el mundo sobretodo gracias a la versión de Perrault titulada “Le Petit Chaperon Rouge y gracias a la de los hermanos Grimm, titulada “Rotkäppchen”. ¡Decidnos en los comentarios cómo se llama en vuestro idioma!

 

Compra el DVD de Cappuccetto Rosso en Amazon: https://amzn.to/2HF3JTn

Compra el libro de Cappuccetto Rosso en Amazon: https://amzn.to/2GhpQhD

 

 3. BIANCANEVE

El tercer cuento que os queremos contar fue escrito en su versión original por los hermanos Grimm, bajo el título original de Schneewittchen y cuenta la historia de una preciosa joven que tambien tiene una madrastra malvada y muy creída (¿pero por qué todas las chicas de los cuentos tienen un padre viudo que se vuelve a casar con un demonio? Bah…), que no soporta que su hijastra sea más bonita que ella. Así que le pregunta a su espejo (que obviamente habla) quién es la más bonita del Reame, y éste responde: ¡Blancanieves! Y así se origina la ira de la madrastra, quien ordena al cazador de llevar a su hijastra al bosque para matarla y volver con sus pulmones y su hígado como prueba de lo hecho. Bueno, después de todo, ¿quién no querría ver los pulmones y el hígado de su hijastra para asegurarse de que está muerta? En fin, nada fuera de lo normal.

De cualquier modo, la historia continua con el cazador que se arrepiente y deja a Blancanieves en el bosque, pero encuentra una casa habitada por siete enanitos que trabajan en una mina. Y todos sabemos el resto de la historia. Tened en cuenta que Walt Disney eligió precisamente este cuento para producir su primer largometraje, estrenado en 1937. ¡Decidnos en los comentarios cómo se llama este cuento en vuestro país!

 

Compra el DVD de Biancaneve en Amazon: https://amzn.to/3kT7p1X

Compra el libro de Biancaneve en Amazon: https://amzn.to/30bOrf7

 

4. LA VOLPE E L’UVA

El siguiente cuento quizás es un poco menos conocido, probablemente porque no ha tenido ninguna adaptación cinematográfica de gran éxito, pero de cualquier modo es uno de los cuentos más conocidos de Esopo, un gran escritor griego. El cuento fue difundido en el mundo latino gracias a la traducción de Fedro, célebre escritor latino activo en el primer siglo d.C y conocido precisamente por sus cuentos. El cuento del que estamos hablando se llama “La volpe e l’uva”.

La versión de Fedro dice: “Empujada por el hambre, una zorra intentaba alcanzar un puñado de uvas que estaba en lo alto de la parra, saltando con todas sus fuerzas. Como no conseguía llegar, exclamó: «Aún no están maduras; ¡no las quiero coger verdes!». «Coloro che sminuiscono a parole ciò che non possono fare, debbono applicare a sé stessi questo paradigma” (Quienes reduzcan a palabras lo que no puedan hacer, deben aplicarse a sí mismos este paradigma). Tradicionalmente, el cuento acaba con una frase, la llamada “moraleja”, es decir, una máxima que generaliza el significado de la historia y se pone el objetivo de enseñar algo al lector. En este caso, nos enseña a no menospreciar los objetivos que no logramos conseguir. Se trata de un cuento muy presente en el imaginario popular, tanto que muy a menudo se usa como término que se refiere a situaciones parecidas, y no solo en Italia. ¿Conocíais este cuento? Decidnos en los comentarios si existe una versión en vuestro idioma!

 

Compra el libro de La volpe e l’uva en Amazon: https://amzn.to/333SjAG

 

5. RAPERONZOLO 

El último cuento del que os vamos a hablar es muy famoso, gracias también a la película de Disney de 2010. Se trata de la historia de Rapunzel, originariamente recogida por los hermanos Grimm en la primera mitad del siglo XIX y conocida en todo el mundo. Seguramente todos conocéis la historia como la narró Walt Disney, pero tenéis que saber que la versión original era un poco diferente: en el cuento de los hermanos Grimm, una joven pareja vivía al lado de un fantástico jardín protegido por unos altos muros que pertenecía a una poderosa bruja,  Dama Gothel. El joven matrimonio deseaba desesperadamente un hijo y, cuando la mujer quedó embarazada, le entraron muchas ganas de comer algunos puerros (raperonzoli) que crecían en el jardín de la vieja bruja. Entonces, el marido trepó por el muro para conseguir un puñado, pero a la segunda intrusión en el jardín, la temible bruja le descubrió, sin embargo, le dejó volver a casa con los puerros a condición de que le diera a su hijo una vez nacido. El resto de la historia ya lo conocemos todos: nació una preciosa niña llamada Raperonzolo (Rapunzel en la versión original), quien fue entregada a la bruja y encarcelada en una altísima torre a la que la bruja entraba y salía por una única ventana gracias a los largos cabellos de la joven. Un día, un joven que pasaba por casualidad, escuchó a Rapunzel cantar y lo conquistó: después de una serie de aventuras, el príncipe y Rapunzel se casaron… ¡y vivieron felices y comieron perdices! ¿Y vosotros conocíais este cuento? ¿Es famosa también en vuestro país? ¡Decidnos en los comentarios!

Compra el DVD de Raperonzolo en Amazon: https://amzn.to/3cBRNx5

Compra el libro de Raperonzolo en Amazon: https://amzn.to/2HruIRZ

 

Hemos llegado al final de este viaje entre cuentos: si queréis saber más sobre los cuentos en italiano, os dejamos un link para comprar un libro maravilloso que contiene muchos cuentos conocidos en Italia. ¡Decidnos si os interesa el tema!

Compra el Grande libro delle fiabe en Amazon: https://amzn.to/2EGmyEs

En cambio, si queréis reíros y relajaros un poco, no os perdáis el vídeo en el que os explicamos algunos memes italianos: ¡es muy divertido!

 

Todos los links de Amazon (amzn.to) son de afiliación. En calidad de Afiliado Amazon, recibo un beneficio de las compras.

P.S. Si te gusta la camiseta que lleva Graziana en este vídeo, la puedes comprar en nuestra tienda online: ¡LearnAmo Collection!

Deja un comentario