Como habrás adivinado, ¡ la clase de hoy es sobre la palabra PIÙ! ¡Pero no te dejes engañar por las apariencias! ¡Es mucho más difícil de lo que piensas!
PIÙ – DI PIÙ – IN PIÙ: ¿qué significan y cómo se usan?
PIÙ (más) significa «en mayor cantidad o grado» y se puede usar de tres formas distintas:
1) solo
2) precedido por la preposición DI
3) precedido por la preposición IN
1) PIÙ sin preposición se puede usar antes de un adverbio, un adjetivo o un sustantivo.
Por ejemplo:
Devi correre più velocemente! → ¡Tienes que correr más rápido!
Devi essere più sicura di te stessa! → ¡Tienes que estar más segura de ti misma!
C’è più gente del previsto! → ¡Hay más gente de lo previsto!
PIÙ sin preposición se usa también en el comparativo de superioridad, para hacer una comparación.
Por ejemplo:
Sono più nervosa di te. → ¡Estoy más nerviosa que tú!
Studio più intensamente di lui. → ¡Estudio más intensamente que él!
Si quieres saber más sobre el comparativo, ¡puedes echar un vistazo a nuestro video sobre los grados del adjetivo!
Por último, PIÙ sin preposición se usa también en la estructura «NON + verbo + PIÙ” para indicar el final de un acontecimiento o una acción en un momento preciso.
Por ejemplo:
Dopo l’incidente, Marco non prende più la moto. → ¡Después del accidente, Marco ya no coge la moto!
Da quando vive da solo, Luigi non parla più con nessuno. → Desde que vive solo, Luigi ya no habla con nadie.
*píldora del día*
¿Has oído alguna vez la palabra “perlopiù”?
Los italianos la usan bastante a menudo y significa «en la mayoría de los casos», «por lo general», «normalmente», «generalmente».
Por ejemplo:
I bar del centro sono perlopiù cari. → ¡Los bares del centro son por lo general caros!
2) DI PIÙ, en cambio, se usa después del verbo y mantiene el significado original de «en mayor cantidad o medida»
Por ejemplo:
Devi impegnarti di più! → ¡Tienes que esforzarte más!
Bisogna lavorare molto di più! → ¡Hay que trabajar mucho más!
Buona questa torta, ne voglio di più! → ¡Esta tarta está buena, quiero más!
3) IN PIÙ se puede usar en principio de la frase con el significado de «adicionalmente», «además».
Por ejemplo:
Prendo del pollo e dell’insalata. In più, vorrei un piatto di patatine fritte. → Cojo un poco de pollo y ensalada. Además, querría un plato de patatas fritas.
O se puede usar después de un sustantivo o un pronombre con el significado de «extra» «sobrante» «más de cuanto nos esperábamos».
Por ejemplo:
Avrei dovuto pagare solo 60 euro, invece ne ho pagati 30 in più! → ¡Debería de haber pagado solo 60 euros, pero pagué 30 de más!
¡Veamos si has aprendido los contenidos de esta clase! ¡Intenta hacer los ejercicios!