In the following lesson we are going to see together a list of the most used verbs in Italian language with their respective prepositions, a topic that cause trouble to many foreign students! At the end of the video related to this lesson you’ll find an exercise to practice what you’ll learn.
The most common verbs and their prepositions
Before we begin, we need to say that all the verbs we are going to see, hold a preposition and another verb in the infinitive, according to the structure: VERB + PREPOSITION + VERB (in the infinitive)
Let’s start with those verbs that hold the preposition di + verb in the infinitive:
accettare (to accept)
Example: “Il mio capo ha accettato di darmi un aumento a partire dal mese prossimo” (My boss accepted to give me a raise starting next month)
accontentarsi (to be content)
Example: “Non ci accontentiamo di guadagnare 1000€, noi vogliamo essere ricchi!” (We are not content with earning 1000 euros, we want to be rich)
ammettere (to admit)
Example: “Finalmente dopo un litigio di due ore ha ammesso di aver sbagliato” (Finally after a two-hours argument he admitted he was wrong)
augurare / augurarsi (to wish/hope)
Examples: “Ti auguro di trovare la tua anima gemella e di vivere una vita felice” (I hope you find your soulmate and live a happy life)
“Mi auguro di stare meglio domani così posso partecipare al vostro matrimonio” (I hope to feel better tomorrow so I can attend the wedding ceremony)
cercare (to try)
Examples: “Hanno cercato di fermarlo, ma non ha voluto sentire ragioni“(They tried to stop him, but he wouldn’t listen to me)
chiedere (to ask)
Example: “Non ti chiedo di perdonare, ma solo di capire le sue azioni” (I’m not asking you to forgive, but only to understand his actions)
credere (to think)
Example: “Crediamo di sapere la ragione per cui lei non è venuta alla festa” (We think we know the reason why she didn’t come to the party)
decidere (to decide)
Example: “Ho deciso di dargli una seconda possibilità” (I decided to give him another chance)
dimenticarsi (to forget)
Example: “Mi sono dimenticata di spegnere le luci quando sono uscita di casa” (I forgot to turn off the lights when I left my house)
dire (to say)
Example: “Gli ho detto di andare via per il suo bene” (I told him to go away for his own good)
dispiacere (to be sorry/regret)
Example: “Gli dispiaceva di non aver comprato dei fiori per sua madre” (He was sorry for not buying any flowers for his mother)
dubitare (to doubt)
Example: “Dubitiamo di essere all’altezza di questa situazione: ci serve aiuto!” (We doubt to be worthy of facing this situation: we need help)
evitare (to avoid/don’t)
Example: “Evitiamo di parlare di quest’argomento in futuro” (Let’s not talk about this matter in the future)
fingere (to pretend)
Example: “Fingeremo di non conoscerlo durante il colloquio” (We’ll pretend we don’t know him during in the interview)
finire (to finish)
Example: “Ho appena finito di lavorare al nuovo progetto: è pronto!” (I just finished working on the new project: it’s ready)
minacciare (to threaten)
Example: “Ha minacciato di dire tutta la verità alla polizia” (He threatened to tell the whole truth to the police)
ordinare (to order)
Example: “Ci hanno ordinato di tenere la bocca chiusa” (They ordered us to keep our mouths shut)
pensare (to think)
Example: “Penso di dover andare dal medico per questo dolore” (I think I should go to the doctor for this pain I feel)
permettere / proibire (to allow/ forbid)
Example: “Ci hanno permesso di vederlo, ma ci hanno proibito di parlargli” (They allowed us to see him, but they forbade us from talking to him)
promettere (to promise)
Example: “Ti ha promesso di venire stasera?” (Did he promise you he would come tonight?)
ricordare / ricordarsi (to remember)
Example: “Si è appena ricordato di essere allergico ai pistacchi” (He suddenly remembered he is allergic to pistachios)
ripetere (to repeat/ always tell)
Example: “La professoressa ci ripete sempre di praticare l’italiano il più possibile” (The teacher always tells us to practice Italian as much as possible)
rischiare (to risk/almost do)
Example: “Ho rischiato di rompermi un braccio per recuperare la palla sull’albero” (I almost broke my arm to retrieve the ball from the tree)
sapere (to know)
Example: “Lei sa di essere più simpatica di sua sorella” (She knows she is nicer than her sister)
smettere (to stop)
Example: “Smetti di parlare per favore!” (Please, stop talking!)
sperare (to hope)
Example: “Sperano di fare una vacanza tutti insieme quest’estate” (They hope they’ll take a vacation together this summer)
stancarsi (to get tired)
Example: “Mi sono stancata di aspettare: ci andrò senza di lei!” (I got tired of waiting, I’ll go without her)
temere (to be afraid/fear)
Example: “Temo di essere ripetitivo ma ho bisogno di sapere cosa ne pensi…” (I’m afraid I am redundant on this matter, but I need to know what you think about it)
terminare (to end/ finish)
Example: “Se terminate presto di fare i compiti, potrete giocare!” (If you finish doing your homework early, you can play!)
Now we have to make one thing clear:
Except for augurare, chiedere, dire, ordinare, permettere, proibire, ricordare, ripetere (that always hold di + verb in the infinitive), all these verbs are followed by the form di + verb in the infinitive only if the subject is the SAME.
Examples: “Crediamo di avere ragione” (WE think WE are right).
“Ho promesso di non prendere una multa” (I promised I wouldn’t get a ticket)
If the subject is DIFFERENT, we’ll have to use the structure che + conjugated verb.
Examples: “Crediamo che voi abbiate ragione“ (WE think YOU are right) (The subject of “credere” is noi, ma il soggetto of “avere ragione” is voi)
“Ho promesso che non avremmo preso una multa” (I promised WE wouldn’t get a ticket) (The subject of “promettere” is io, but the subject of “prendere” is noi)
Even the verb essere (to be) can be followed by the construction di + verb in the infinitive, but only if it’s accompanied by an adjective that express feelings. In this case, di + verb in the infinitive indicates the REASON WHY we experience that feeling.
essere felice / lieto / contento (to be happy/ glad/ pleased)
Examples: Sono felice di conoscere tua sorella! (I’m pleased to meet your sister!)
Siamo lieti di vedere che state bene! (We’re glad to see you’re fine!)
essere fiero / orgoglioso (to be proud)
Examples: Siamo fieri di fare parte del vostro team! (We’re proud to be part of you team!)
È orgogliosa di mostrare a tutti il suo lavoro (She is proud of showing everyone her work)
essere triste/ preoccupato (to be sad/worried)
Examples: Siamo tristi di ascoltare la brutta notizia (We’re sad to hear the bad news)
Sono preoccupati di non riuscire a pagare l’affitto (They’re worried they won’t be able to pay the rent)
Even in this case, what we said before is still valid: we use di + verb in the infinitive if the subject is the SAME, while we use che + conjugated verb if the subjects are DIFFERENT.
Examples: Sono felice che vi sposerete l’anno prossimo! (I am glad that YOU will get married)
Siamo contenti che abbiano trovato una casa nuova. (WE are happy that THEY found a new house)
Now, let’s see the verbs that hold a + verb in the infinitive:
abituarsi (to get used to)
Example: “Mi sono abituato ad andare a letto presto” (I got used to go to bed early)
accompagnare (to accompany)
Example: “Ho accompagnato i turisti a visitare la piazza della città” (I accompanied tourists to visit the Town Square)
aiutare (to help)
Example: “L’ho appena aiutata a sistemare il suo armadio” (I just helped her to tidy the wardrobe)
andare (to go)
Example: Non siamo ancora andati a fare la spesa” (We haven’t gone to the grocery store yet)
arrivare (to get to)
Example: “Non sono ancora arrivati a darsi del tu! (They haven’t got to the point of being informal with each other yet!)
cominciare / iniziare (to start/ begin)
Example: “Ho cominciato a scrivere un libro quando loro hanno iniziato a lavorare“ (I started writing a book when they began to work)
continuare (to continue)
Example: “Avete continuato a scambiarvi messaggi anche dopo la lite?” (Did you continue to exchange messages even after the argument?)
imparare (to learn)
Example: “Ho imparato a cucinare grazie a mia nonna” (I learned to cook thanks to my grandmother)
insegnare (to teach)
Example: “Vi sto insegnando a usare i verbi con le giuste preposizioni” (I’m teaching you to use verbs with the right prepositions)
limitarsi (to limit oneself)
Example: “Non ti limitare a scrivergli un messaggio: chiamalo!” (Don’t just write him a message: just call him!)
mandare (to send)
Example: “Ho mandato il bambino a lavarsi i denti” (I sent the child to brush his teeth)
mettersi (to start)
Example: “Tutti si sono messi a ridere quando mi sono messa a cantare” (They all started laughing when I started singing)
provare (to try)
Example: “Se vuoi dimagrire, prova a mangiare più verdure” (If you want to lose weight, try to eat more vegetables)
rimanere / restare (to stay (aside)/ stand by)
Esempio: “Non restare a guardare! Aiutaci a rimanere a vendere qui!” (Don’t stay aside and just watch! Help us to stay to sell here!)
ricominciare (to start again)
Example: “Hai ricominciato a fumare? Fa male alla tua salute!” (Have you started smoking again? It’s bad for your health!)
riuscire (to manage/can)
Example: “Non riesco a camminare perché ho dolore al piede” (I can’t walk because my foot hurts)
uscire (to go out)
Example: “Esci a fare due passi?” (Would you go out for a walk?)
venire (to come)
Example: “Vengo a prenderti alle 6 per andare al cinema!” (I’ll come get you at 6 to go to the cinema!)
Now, let’s see the case per + verb in the infinitive. If this structure follows a verb (even if there are other elements of a clause between the verb ad this structure), express a sense of finality, the reason why we do something.
Examples: Medito ogni giorno per alleviare lo stress (I meditate every day to relieve stress)
Comprerò tutti gli ingredienti per preparare la torta che ti piace tanto. (I’ll buy all the ingredients to prepare the cake you like so much)
Before we conclude, let’s see when the preposition da is used:
1) after the verbs difendere (difendersi), ripararsi (to shelter), pretendere (to expect), dipendere (to depend on), followed by a noun or a pronoun
Examples: L’avvocato è riuscito a difendere l’imputato dall’accusa di omicidio (The lawyer managed to defend the accused from the charge of murder)
Sta per scoppiare una tempesta: dobbiamo trovare un posto per ripararci dalla pioggia! (A storm is coming: we need to find a place to shelter from the rain!)
È ancora un bambino: non possiamo pretendere troppo da lui! (He’s still a child: we can’t expect too much from him)
Voglio trovare un buon lavoro così che io non debba dipendere più da nessuno. (I want to find a good job so that I no longer have to depend on anyone)
2) after a name or the indefinite pronouns “niente” (nothing), “qualcosa” (anything), “qualcuno” (anyone), “molto” (much), “poco” (little), followed by a verb in the infinitive. In this case, the structure assumes a sense of finality or obligation
Examples: Oggi non ho niente da fare, quindi farò un pisolino (Today I’ve nothing to do, so I’ll take a nap)
C’è qualcosa da mangiare in frigo? (Is there anything to eat in the fridge?)
Non c’è nessuno da visitare oggi, dottore (There’s no one to visit today, doctor)
These are the most common verbs and prepositions that create more more difficulties for the foreign students of Italian language! Let us know if have doubt and above all your results! Besides, if you want to improve your skills in conversation and listening, don’t miss our course Italiano in Contesto: it will change the way you speak Italian (in addition, if you use the coupon code QUARANTENA, you’ll get 60% off).
Let’s see if you’ve mastered the contents of this class. Have a go at completing the exercises!
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 13:03 — 11.9MB)
Iscriviti: Apple Podcasts | Google Podcasts | Spotify | Android | iHeartRadio | Blubrry | Podcast Index | Email | TuneIn | Deezer | RSS | Altri...
I have a question about PER vs DI. Ripetere uses DI plus infinitive. PER is used to express the reason why you do something. If I were to write, Adesso ripetei per smettere i battiti…. is it correct because per is used to express the reason why I do something or wrong because ripetere uses DI? In other words, does PER trump DI?