LÉXICO de la ROPA y la MODA en italiano: cómo describir lo que llevas

Digámoslo, todo el mundo cuando está en Italia decide ir de compras, ¿no? Por este motivo, todos los términos que vamos a mencionar en este artículo podría resultar muy útiles. No vamos a hablar de maglie, camicie o pantaloni, sino de palabras un poco más complicadas que, para poder decir que se tiene un nivel avanzado, hay que saber.

Facebook logo Instagram logo Twitter logo YouTube logo TikTok Logo Pinterest logo

Vocabulario de la moda en italiano

Italia, como bien se sabe, es junto con Francia la patria de la moda, y se enorgullece de tener diseñadores y marcas reconocidas a nivel internacional como sinónimo de calidad y elegancia. Además, a todos los italianos, por lo menos una vez a la semana, les encanta mettersi in tiro (vestirse con la máxima elegancia posible). Puede que no todos se puedan permitir marcas caras, pero seguramente es importante conocer las palabras que vamos a nombrar a continuación, incluso para hacer compras de bajo precio.

 

  1. VESTIDOS DE MUJER

Un vestito es una prenda de vestir femenina que tiene muchas versiones y estilos diferentes:

 

Tubino:

El tubino (vestido de tubo) es un simple vestido, generalmente ceñido, de largo hasta la rodilla y sin mangas.

 

Caftano:

El caftano (caftán o túnica) es un vestido de corte suave, largo hasta el tobillo, abierto de delante y con las mangas largas y anchas. A menudo se fabrica con telas muy ligeras como el algodón o la seda. Se puede vestir abierto, encima del bañador, o cerrado con una especie de cinturón.

 

Scamiciato (pichi):

Este vestido no tiene mangas y en general su escote es redondo, recto o cuadrado. Normalmente se lleva debajo una camisa o una camiseta.

 

Abito peplo:

El peplo era un vestido de color blanco que lo llevaban las mujeres en la antigua Grecia. En la actualidad, es un vestido muy sencillo con forma de tubo y ceñido al cuerpo, que lleva un adorno de volante en la parte de la cintura para estilizar la figura.

 

Chemisier:

Como veremos a continuación, hay muchas palabras relacionadas con la moda que el italiano ha cogido del francés. Este término e suno de ellos. Un chemisier (vestido camisero) es un vestido que lleva botones en la parte de delante para cerrarlo, con o sin cuello, sencillo, que recuerda mucho a una camisa.

 

Robe manteau:

Otro concepto francés: hace referencia a un vestido que, por su corte, recuerda mucho a una chaqueta o un abrigo, de hecho lleva botones en la parte de delante, por lo general de doble botonadura, con cuello y solapa.

 

 

  1. ROPA DE HOMBRE

Un look completo para hombre formado por chaqueta y pantalón se llama completo o abito. Si la chaqueta y el pantalón se combinan juntos pero sus colores, tipo de tela u otras cosas son diferentes, se llama spezzato.

Sin embargo, hay otras tipologías de ropa de hombre:

 

Smoking:

Se trata de un traje de noche normalmente de tela, seda y lana. Está constituido por una chaqueta de botón o doble botonadura y pantalones con ribete en la parte externa de la costura. El smoking además se caracteriza por una especie de fajín alto de seda que se pone sobre los pantalones y que cubre la cintura.

 

Tight (chaqué):

Traje masculino de gala, con una chaqueta negra que lleva una levita larga por detrás y pantalones a rayas en tonos grises o negros. Un chaleco gris perla o blanco acompaña normalmente el traje.

 

Frac:

Traje utilizado para ocasiones mucho más formales, con chaqueta corta hasta la cintura por delante y que se alarga por detrás en dos levitas llamadas “code di rondine”.

 

Estos trajes tan elegantes se pueden combinar con:

  • un farfallino (pajarita), más comunmente conocido como papillon;
  • una clásica cravatta (corbata), o una de sus variantes (plastron (pechera), atada con un broche – ascot (pañuelo), anudado con un doble nudo y un broche típico del chaqué).

 

 

  1. MAGLIERIA (prendas de punto)

Muchos estudiantes se preguntan la diferencia entre maglia, maglione y maglietta. Vamos a aclararlo: el maglione (jersey) es una prenda gruesa, de lana y manga larga que se lleva encima de una camisa o sin nada más. La maglietta (camiseta) es una T-shirt, ligera, de algodón y manga corta. Sin embargo, una maglia, según el diccionario es una “prenda de punto, ceñida al torso y confeccionado para llevarse sobre la piel ”. En definitiva, la palabra “maglia” es muy general y se refiere prácticamente a todas las prendas de ropa que se llevan en la parte superior del cuerpo, sin hacer muchas distinciones.

 

Una maglia, como decíamos, puede ser de «maniche corte o lunghe» (manga corta o larga) y la «scollatura» (escote) redonda (tondo), a V, cuadrada (squadrato), desbocado (a girocollo), a barca (a barchetta), de un solo hombro (monospalla), escote americano (all’americana), o sin tirantes (bretelline).

 

Entre las camisas o camisetas, las categorías más importantes son:

La felpa (sudadera) con o sin capucha (cappuccio), que se abre mediante una cremallera o que es totalmente cerrada.

 

-El dolcevita (jersey de cuello de cisne), se caracteriza por su cuello alto, ajustado y vuelto. Su nombre deriva (¿lo imaginábais?) de la película de Fellini “La Dolce Vita”, ya que en aquel período el protagonista Marcello Mastroianni vestía mucho esta prenda, aunque no en la película.

 

El lupetto (jersey de cuello chimenea) que, a diferencia del dolcevita no se repliega sobre sí mismo: va bien ceñido al cuerpo y se ensancha en el cuello, donde sube hasta la mitad de la garganta.

 

El cardigan, una chaqueta de punto de lana, sin cuello ni solapas, de manga larga y botones o algún tipo de cierre en la parte de delante.

 

 

  1. PANTALONES

Los pantalones, tanto para hombre como para mujer, pueden ser:

 

A vita alta (de tiro alto), se llevan altos o por encima de las caderas, normalmente unos 8 centímetros por arriba del ombligo.

 

A vita bassa (tiro bajo), se llevan por debajo de las caderas, algún centímetro por debajo del ombligo.

 

A zampa di elefante (pantalones campana), un tipo de pantalones estrechos en los muslos y que bajan mucho más anchos desde las rodillas hasta los tobillos.

 

A sigaretta (pitillo), de corte recto y un poco ceñido, pero no mucho en la parte de las pantorrillas y los tobillos.

 

Alla zuava (bombachos), cortos y anchos que llegan por debajo de las rodillas.

 

A carota, ancho de caderas y muslos que después bajan rectos por las piernas.

 

A palazzo, pantalones de corte alto normalmente con pinzas, largos, rectos y anchos hasta abajo, muy anchos.

 

Pantaloncini (pantalones cortos), pantalones más o menos cortos, pero siempre por encima de las rodillas.

 

 

  1. ZAPATOS

Por lo que respecta a los zapatos (le scarpe) las tipologías más importantes son:

 

Le ballerine (las bailarinas), conocidas con este nombre porque se inspiraron en los zapatos de bailarina de danza clásica, muy bajas y escotadas de pie, generalmente tienen la punta redonda, pero algunas no.

 

I mocassini (los mocasines) son zapatos blandos, sin lazos, un poco escotadas por la parte del pie, con suela flexible y ligera.

 

I sandali (las sandalias) son zapatos abiertos, por lo general bajos y con tiras de cuero o de tela sobre la parte superior del pies.

 

Le décolleté, una vez más tenemos una palabra en francés, y hace referencia a las clásicas y atemporales zapatos de tacón.

 

Le Chanel, zapatos de tacón, cerradas por delante y abiertas por detrás, que se atan con una correa o tira, creadas precisamente por Coco Chanel.

 

Las stivali cowboy (botas de vaquero) son botas de piel y con punta y tacón que recuerdan a las que se usaban los vaqueros en las películas del oeste.

 

Le francesine (los zapatos oxford) existen con o sin tacón, son de charol o de ante pero siempre llevan cordones. ¿Sabéis cómo se llaman en Francia? ¡Decídnoslo en los comentarios!

 

Le infradito (las chanclas de dedo), son unas chanclas que están compuestas por una suela y especie de tira con forma de Y, que se usan sobre todo para ir a la playa o en ambientes más informales.

 

Le ciabatte o pantofole (pantuflas) es un calzado abierto (con una banda arriba) o cerradas delante que se usan para ir por casa.

 

I polacchini, botines de ante. ¿Cómo se llamarán en Polonia? ¡Si lo sabéis decídmelo!

 

I tronchetti, botas de tacón que van un poco más arriba del tobillo.

 

Le scarpe da tennis / da ginnastica / sneakers (zapatillas de deporte) son zapatos de material diferente destinadas a hacer deporte, aunque hoy en día también se usan de normal.

 

I sabot (zueco) zapatos que tienden a ser bajos, cerrados por la parte de delante pero que dejan el talón al descubierto.

 

 

  1. BORSE (bolsos)

Cuando pensamos en uno de los accesorios más importante para cada look en general se habla de “borsa”. También en este caso hay muchas distinciones.

Los bolsos pueden ser a tracolla (bandolera) con un tirante que se puede regular y que va colgada sobre un hombro y llega más o menos hasta la cadera; a spalla (de hombro) y que como dice el nombre se cuelga del hombro; a mano. También existe el marsupio (riñonera), bolsito que se lleva atado a la cintura.

 

Por otro lado, en la categoría de formas tenemos:

Il bauletto, de forma alargada, tiene una doble asa y se cierra con una cremallera.

 

A postino (con solapa), es un bolso bandolera normalmente plano y con bolsillos.

 

Il secchiello, que recuerda a la forma de un cubo y se cierra mediante unos tirantes.

 

La tote, bolso grande y con doble asa, por lo general alargado y abierto en la parte superior; sobre todo se utiliza para el trabajo y la oficina;

 

La clutch, (bolso de mano) es un pequeño bolso de noche sin asas, rígida y ligero para llevar en la mano.

 

La trousse o beauty case (bolsa de maquillaje), es un bolso pequeño o grande, más bien rígida y de forma redonda o rectangular, que sirve para guardar el maquillaje, las cremas o productos de cuidado personal.

 

 

  1. CAPPELLI (sombreros)

Siguiendo con los accesorios, vamos a ver rápidamente los tipos de sombreros más importantes:

 

Il berretto (la gorra), con visera.

 

Il fedora, sombrero de fieltro con un hueco en la parte de arriba y los bordes curvados.

 

La paglietta, sombrero de paja de forma circular, con la copa plana y dura, los bordes rígidos y normalmente decorado con una cinta.

 

Il panama, sombrero veraniego de paja trenzada, bordes anchos y con un hueco en la copa.

 

Il turbante, complemento que viene del Oriente, formado por un largo pañuelo de seda, enrollado con varios giros alrededor de la cabeza.

 

 

Antes de acabar, vamos a mencionar algunas palabras sobre los materiales y estampados.

 

  1. MATERIALES

 

Acrilico, ligero, que no se arruga, se seca rápido y no hace falta plancharlo.

 

Broccato (brocado) preciada y elaborada tela caracterizada por sus dibujos en relieve, en general flores o figuras.

 

Velluto (terciopelo) es una tela velluda con un pelo corto y suave, lisa, compacta y brillante.

 

Tulle, (tul) tela muy ligera, fina, que se usa en casa por lo general sobrepuestas.

 

Raso, (raso o satén) es un tipo de tela de aspecto muy liso y brillante uniforme.

 

Seta, (seda) fibra sutil y brillante, muy preciada.

 

Pizzo, (encaje) tela muy elaborada.

 

Pile, (polar) tela sintética y suave, altamente aislante, muy calentito.

 

Cotone, (algodón) que no necesita ninguna explicación.

 

Lino, una de las fibras vegetales más antiguos, muy ligera y fresca.

 

 

  1. ESTAMPADOS

 

Mimetico (de camuflaje o militar)

 

Damascato (jacquard)

 

Gessato (raya diplomática)

 

Nido dape (forma de panal)

 

Patchwork

 

Pied de poule (pata de gallo)

 

A pois (con lunares)

 

Provenzale (floral)

 

A fiori (floral)

 

A quadri (a cuadros)

 

Tartan (tartán o cuadros escoceses)

 

Zebrato (de cebra)

 

A righe (a rayas)

 

Leopardato (de leopardo)

 

A rombi (a rombos)

 

Ahora que hemos llegado al final del artículo, no olvidéis poner en práctica lo que habéis aprendido y usar estas palabras lo máximo que podáis. Por ejemplo, escribid en los comentarios lo que estéis vistiendo en este momento. ¡Sed precisos!!

En cambio, si queréis aprender o repasar el vocabulario de los utensilios de cocina, ¡mirad la clase que hicimos sobre el léxico de la cocina en italiano!

Rispondi