Cómo usar los PRONOMBRES RELATIVOS en italiano

¿Te has preguntado alguna vez cómo funcionan los pronombres relativos en italiano (che, cui, il quale, chi)? En esta clase los vamos a analizar al detalle y vamos a aprender cómo usarlos de forma correcta, por tanto, ¡no te la pierdas! Como siempre, si sigues leyendo encontrarás la explicación por escrito ¡y los ejercicios sobre los pronombres relativos!

Facebook logo Instagram logo Twitter logo YouTube logo TikTok Logo Pinterest logo

LOS PRONOMBRES RELATIVOS en italiano

Los pronombres relativos son palabras que se usan para conectar frases que tienen un elemento en común. Estos  sustituyen el elemento en común en la segunda frase.

En italiano hay 4 diferentes pronombres diferentes:

  • CHE

Sustituye  al sujeto o al objeto directo. Es invariable.

Por ejemplo:

Il ragazzo che lavora al supermercato è simpatico. → El chico que trabaja en el supermercado es simpático. (Il ragazzo lavora al supermercato. Il ragazzo è simpatico (El chico trabaja en el supermercado. El chico es simpático CHE sustituye al sujeto)

La ragazza che hai conosciuto si chiama Laura. → La chica que has conocido se llama Laura. (Hai conosciuto una ragazza. La ragazza si chiama Laura (Has conocido a una chica. La chica se llama Laura CHE sustituye al complemento directo)

ATENCIÓN:

CHE precedido por el artículo definido IL sustituye una frase entera.

Por ejemplo:

Ho litigato con mia moglie, il che mi rende nervoso. ( Ho litigato con mia moglie; il fatto di aver litigato con mia moglie mi rende nervoso) He discutido con mi mujer, esto me pone nervioso. (→ He discutido con mi mujer; el hecho de haberme peleado con mi mujer me pone nervioso)

 

  • CUI

Sustituye cualquier otro complemento, por lo tanto siempre está introducido por una preposición, según el verbo usado.

Por ejemplo:

Maria è la persona a cui penso sempre. ( Pensare A qualcuno→ María es la persona en la que siempre pienso

Ho comprato il libro di cui mi hai parlato. ( Parlare DI qualcosa→ He comprado el libro del que me has hablado

L’azienda per cui lavoro sta investendo in Cina. ( Lavorare PER qualcuno→ La empresa para la que trabajo está invirtiendo en China

La città in cui vivo è fantastica! ( Vivere IN un luogo→ ¡La ciudad en la que vivo es fantástica!

La ragazza con cui sono uscito è giapponese. ( Uscire CON qualcuno→ La chica con la que he salido es japonesa 

ATENCIÓN:

CUI precedido por un artículo definido expresa “posesión”: el artículo definido tiene que concordar en género y número con el objeto o la persona a la que se refieren.

Por ejemplo:

Marco, il cui cane è un barboncino, è francese. ( Marco è francese. Il suo cane è un barboncino) Marco, cuyo perro es un caniche, es francés (Marco es francés. Su perro es un caniche)

Mio cugino, la cui moglie l’ha tradito, è depresso. ( Mio cugino è depresso. Sua moglie l’ha tradito). Mi primo, cuya mujer lo traicionó, está deprimido (Mi primo está deprimido. Su mujer lo traicionó)

!Aprende también las preposiciones articuladas!

 

  • IL QUALE 

Desempeña el mismo papel que CHE CUI, por lo tanto sustituye sujeto y complementos. Sin embargo, es un poco más formal, así que es típico del lenguaje escrito. Concuerda en género y número con el nombre al que se refiere, es decir, hay 4 posibles formas : IL QUALE – LA QUALE – I QUALI – LE QUALI

Por ejemplo:

Il ragazzo il quale lavora al supermercato è simpatico = Il ragazzo che lavora al supermercato è simpatico El chico que trabaja en el supermercado es simpático

La ragazza con la quale sono uscito è giapponese = La ragazza con cui sono uscito è giapponese  La chica con la que he salido es japonesa 

¡ATENCIÓN!

Si usamos il quale para expresar “posesión”, la construcción de la frase cambia un poco, con respecto a cuando usamos cui:

Il quale concuerda en género y número con la persona que posee. En cambio, cui concuerda en género y número con el objeto o la persona poseídos. 

Por ejemplo:

Mio cugino, la moglie del quale l’ha tradito, è depresso = Mio cugino, la cui moglie l’ha tradito, è depresso Mi primo, cuya mujer lo traicionó, está deprimido. 

Le sue figlie, i fidanzati delle quali sono inglesi, vivono in Inghilterra = Le sue figlie, i cui fidanzati sono inglesi, vivono in Inghilterra Sus hijas, cuyos novios son ingleses, viven en Inglaterra

 

  • CHI

Une dos frases y significa la persona que/ las personas que, la gente que, todos aquellos que.

Por ejemplo:

Chi vince oggi, va in finale. ( La persona che / La gente che vince oggi va in finale – Le persone che / Tutti quelli che vincono oggi vanno in finale) → Quien gane hoy, pasa a la final (→ La persona que / La gente que gane hoy, pasa a la final – Las personas que/ Todos aquellos que ganen hoy, pasan a la final). 

Chi se usa sobre todo en los refranes:

Chi la fa, l’aspetti! → ¡Donde las dan, las toman! (Quien hace una mala acción, antes o después recibirá la misma)

Chi dorme non piglia pesci! ¡Al que madruga, Dios lo ayuda! (→ Holgazaneando, nada se obtiene

Chi fa da sé, fa per tre! ¡Quién lo hace por una, lo hace por tres! (→ Haciendo una actividad por sí mismos, el resultado es mejor que en grupo)

Chi non risica non rosica!  ¡Quien no arriesga, no gana! (→ Se obtiene algo, solo si se tiene el valor de arriesgar)

Chi disprezza compra! ¡Quien desprecia, comprar quiere! (→ Despreciando algo, uno acaba demostrando su propio interés por esa cosa)

Chi tace acconsente! ¡Quien calla, otorga! (→ Cuando uno no expresa su opinión sobre un tema, quiere decir que está de acuerdo con lo que ya se ha dicho)

Chi la dura la vince! ¡Quien la sigue, la consigue! (→ Para conseguir una victoria, ¡hay que resistir hasta el final y no rendirse nunca!)

¡Ahora, aprende también los pronombres de complemento en italiano!

 

¡Veamos si has aprendido los contenidos de esta clase! ¡Intenta hacer los ejercicios!

 

Una respuesta a “Cómo usar los PRONOMBRES RELATIVOS en italiano”

Rispondi