¿Mi raccomando o Ti raccomando? Los significados del verbo «raccomandare»

En esta clase vamos a aclarar de una vez por todas cuándo y cómo se usa la expresión «Mi raccomando!» en italiano, así como todos los otros usos del verbo «raccomandare» (recomendar)… ¡Agárrate fuerte!

Facebook logo Instagram logo Twitter logo YouTube logo TikTok Logo Pinterest logo

Los significados del verbo RACCOMANDARE en italiano

El verbo «raccomandare» tiene distintos significados: ¡en esta clase los vamos a descubrir todos!

 

1) RACCOMANDARE qualcuno presso / a qualcun altro (Recomendar a alguien a otro)

Ayudar, hablar bien de alguien para que éste tenga un beneficio. 

Ejemplo:

Marco raccomanda suo fratello presso il direttore per fargli avere un posto nell’azienda. Marco recomienda a su hermano al director para conseguirle un sitio en la empresa

 

De este significado de «raccomandare» tenemos:

RACCOMANDATO = que se ha señalado como recomendación, favorito, apoyado por alguien 

Ejemplo:

C’erano molti concorrenti validi, ma alla fine ha vinto un raccomandatoHabía muchos buenos participantes, pero al final ha ganado un «raccomandato» (recomendado/enchufado)

RACCOMANDABILE = aconsejable, que merece una recomendación (se usa sobre todo en SENTIDO NEGATIVO para referirse a personas de las que es mejor no fiarse) 

Ejemplo:

Il fidanzato di Gloria è un tipo poco raccomandabile: lo hanno visto frequentare zone malfamate.  El novio de Gloria es un tipo poco recomendable: lo han visto por malas zonas/zonas de mala muerte

 

 

2) RACCOMANDARE qualcosa / qualcuno (Entregar algo/alguien)

Dejar algo o a alguien (que me importa mucho) a la protección y al cuidado de algo o de alguien. 

Ejemplo:

Ci raccomanda suo figlio per questa sera. → Nos deja a su hijo para esta noche (= Nos deja a su hijo para que podamos cuidarle)

¡Revisa los adjetivos posesivos en italiano!

 

 

3) RACCOMANDARE qualcuno / qualcosa a qualcuno (Recomendar a alguien / algo a alguien)

Aconsejar firmemente, sugerir.

Ejemplo:

Ho raccomandato a quel turista un ottimo ristorante di pesce→ He recomendado a ese turista un excelente restaurante de pescado

 

Con el mismo significado, también tenemos otras dos formas: 

  • DI + INFINITIVO → Mi raccomandano di arrivare puntuale alla riunione. → Me recomiendan llegar puntual a la reunión 
  • CHE + SUBJUNTIVO → Mi raccomandano che arrivi puntuale alla riunione. → Recomiendo que llegues puntual a la reunión

De estas dos formas, de todos modos, la que más se usa en italiano es la primera…

 

4) MI RACCOMANDO! + frase en imperativo

 ¡Esta expresión se usa para aconsejar a alguien de forma tan seria que es casi una obligación!

La encontramos  solo en esta forma  y normalmente en situaciones coloquiales

Ejemplo:

Mi raccomando, torna presto! ¡Por favor, vuelve pronto!

 

¡ATENCIÓN!

Non uséis nunca esta expresión en formas distintas como «Ti raccomando, torna presto», «Vi raccomando, tornate presto». 

¡Aunque nos dirijamos a más de una persona, de hecho, usamos la misma expresión! 

Ejemplo:

Mi raccomando, tornate presto!

Ahora que has aprendido este verbo, ¡aprende también el verbo BISOGNARE!

 

¡Veamos si has aprendido los contenidos de esta clase! ¡Intenta hacer los ejercicios!

 

3 comentarios en “¿Mi raccomando o Ti raccomando? Los significados del verbo «raccomandare»”

Rispondi