Words and Expressions for DESCRIBING OBJECTS in Italian

It may seem like a simple thing because we’ve been doing it since we were children, but describing objects is not as easy as it seems, especially if we have to do it in a foreign language. Keep reading to find out how to do it… in Italian!

How to DESCRIBE Something Through the 5 Senses

The expressions are divided according to the 5 senses because the description of anything can occur based on how we come in contact with that thing, whether with our eyes, hands, nose…

1. Through the Sense of Touch

In this type of description, words are used to identify the object from the perspective of how it feels to the touch, when you touch it.

So, we can talk about:

  • material:

di legno, di metallo, d’acciaio, di vetro, di carta, di cotone, di plastica, di pelle, di gomma…

  • temperature:

caldo, freddo, ghiacciato, bollente, tiepido, a temperatura ambiente, asciutto, bagnato, fradicio, umido…

  • texture:

appuntito, soffice, duro, malleabile, morbido, gommoso, spugnoso, peloso, appiccicoso, liscio, ruvido, unto…

  • utility:

comodo, scomodo, pieghevole, fragile, apri e chiudi, delicato…

For example, now let’s try to describe a yoga mat through the sense of touch:

È di gomma, a temperatura ambiente, asciutto (anche se diventa umido quando mi ci alleno sopra), spugnoso, comodo e pieghevole. [It is made of rubber, at room temperature, dry (although it becomes damp when I work out on it), spongy, comfortable, and foldable.]

2. Through the Sense of Sight

In this type of description, words are used to identify the object based on how it appears to one’s eyes.

So, we can talk about:

  • shape:

rotondo, quadrato, a punta, rettangolare, ovale, arrotondato, tondeggiante, squadrato, spigoloso…

  • color/pattern:

giallo, rosso, verde, a fantasia, a fiori, a pois, a righe…

  • size:

grande, piccolo, medio, alto, basso, spesso, sottile …

  • design:

è compatto

HA + name of the object (ha un manico, ha una cerniera, ha un gancio, ha delle paillettes…)

È FORMATO DA + name of the object (è formato da due elementi, è formato da tre bastoncini e un piano…)

For example, now let’s try to describe a pot through the sense of sight:

È rotonda e grigia, è piccola, ha due manici ed è compatta. [It is round and gray, it’s small, has two handles, and is compact.]

3. Through the Sense of Smell

In this type of description, words are used to identify the object based on what one’s nose perceives.

So, we can talk about:

  • scent:

è profumato, è puzzolente, inodore…

ha un odore molto forte, ha un odore delicato, ha un cattivo odore, ha un tanfo insopportabile…

  • what that smell reminds you of:

ricorda un campo di lavanda, ricorda un aranceto in Sicilia…

For example, now let’s try to describe a scented candle through the sense of smell:

È profumata, ha un odore delicato che ricorda un aranceto in Sicilia. [It is scented, with a delicate fragrance reminiscent of an orange grove in Sicily.]

4. Through the Sense of Hearing

In this type of description, words are used to identify the object based on what one’s ears perceive.

So, we can talk about:

  • type of sound:

è rumoroso, è silenzioso, ha un volume alto/basso, è un rumore forte, è un suono delicato…

FA + description of the sound (fa beep beep, fa drin drin…)

  • sound frequency:

SUONA PER + (n) time and then it stops

è a intermittenza, è costante…

  • what the sound evokes in us:

è un rumore fastidioso, è assordante, fa venire il mal di testa, fa rilassare…

For example, let’s try to describe the sound of someone snoring through the sense of hearing:

È un po’ rumoroso, è a intermittenza, è un rumore fastidioso che fa innervosire chiunque gli stia accanto. [It is somewhat noisy, intermittent, an annoying sound that irritates anyone nearby.]

5. Through the Sense of Taste

In this type of description, words are used to identify the object based on what one’s mouth perceives, or more precisely, one’s taste buds.

So, we can talk about:

  • taste:

dolce, amaro, piccante, salato, speziato, aspro, rinfrescante, insipido…

ha un sapore delicato, intenso…

  • the reaction that the taste evokes in us:

fa rabbrividire, fa storcere il naso, fa chiudere gli occhi…

It is mostly used to describe food.

For example, now let’s try to describe an apple through the sense of taste:

È dolce e rinfrescante. Ha un sapore delicato. [It is sweet and refreshing. It has a delicate flavor.]

Beyond a sensory description, we can also describe an object in a more detailed manner, considering its usage and specific features.

6. THROUGH USAGE

In this case, we describe the object based on:

  • how it is used:

si usa per cucinare, si usa per lavare, si usa per scrivere, si usa per decorare…

  • what it is used for:

serve per non sporcare, serve quando piove, serve quando si va al mare/sulla neve, serve per proteggersi, serve per contare…

7. THROUGH SOME OF ITS SPECIFIC FEATURES

It is a more specific description, mainly used to describe complex and/or unique objects.

For example:

Ha una lama appuntita che serve per…

È costituito da diversi ingranaggi di varie dimensioni…

Riesce a tagliare ogni pezzo in egual modo…

Dispone di un filtro che può essere utilizzato per…

8. THROUGH SPATIAL DESCRIPTION

For this type of description, the spatial location of the object is provided to give it even more specificity.

For example:

Si trova in campagna, nelle grandi città, nel cielo

È nel mare, sulla montagna, sulla spiaggia

Generalmente lo si mette/tiene in bagno, nella propria camera, in borsa…

Lo si trova a scuola, in ufficio, in fabbrica…

Now, with all the acquired knowledge, let’s try to describe my fanny pack (marsupio).

Si tratta di un oggetto piccolo e nero, di pelle, tondeggiante, morbido, profumato (perché ha preso un po’ il mio profumo, altrimenti sarebbe inodore), ha una cerniera, delle borchie e una cinghia per regolarlo.

È formato da due tasche, quella principale e una tasca interna.

Lo si usa quando si esce e serve per conservarci tutte le cose che portiamo con noi quando siamo fuori casa: chiavi, cellulare, monetine, carte eccetera.

[It is a small and black object, made of leather, rounded, soft, scented (because it has absorbed a bit of my fragrance, otherwise it would be odorless), has a zipper, studs, and an adjustable strap.

It consists of two pockets, the main one and an inner pocket.

It is used when going out and serves to keep all the things we carry with us when we are away from home: keys, cellphone, coins, cards, etc.]

And now I will describe an object in the most detailed way possible. Are you able to determine what object it is as soon as possible without reading everything? The description will become increasingly detailed and specific as it progresses:

Questo oggetto è piuttosto grande, in genere bianco o grigio.

Ha forma rettangolare (in 3D, quindi sarebbe un parallelepipedo rettangolo per l’esattezza).

Si tratta di un oggetto compatto, duro, di acciaio.

In genere è a temperatura ambiente, ma può diventare caldo all’occorrenza.

Ha un grande buco al suo interno, che viene chiuso da un coperchio.

Ha diversi bottoni e luci.

In teoria è inodore, ma quando viene utilizzato diventa profumato.

[This object is quite large, typically white or gray.

It has a rectangular shape (in 3D, so it would be a rectangular parallelepiped to be precise).

It is a compact, hard object made of steel.

It is usually at room temperature but can become warm when necessary.

It has a large hole inside, which is covered by a lid.

It has various buttons and lights.

In theory, it is odorless, but when used, it becomes scented.]

Understood? No? Let’s continue!

Inoltre, in teoria è silenzioso, ma in alcuni momenti, durante il suo utilizzo, diventa rumoroso: si tratta di un suono costante e forte che dura per circa 2 minuti e poi si interrompe. Non si tratta di un rumore assordante, ma sicuramente può essere un po’ fastidioso, per esempio se lo sentiste mentre io sto registrando un video.

[Moreover, in theory, it is silent, but at certain times, during its use, it becomes noisy: it is a constant and loud sound that lasts for about 2 minutes and then stops. It is not a deafening noise, but it can certainly be a bit annoying, for example, if you were to hear it while I am recording a video.]

Si tratta di un oggetto che si trova in una casa, ma si può anche pagare per usarlo in luoghi pubblici. Generalmente, in una casa, lo si tiene in bagno o in cucina.

[It is an object found in a house, but you can also pay to use it in public places. Typically, in a house, it is kept in the bathroom or kitchen.]

Got it?

If not, I’ll give you two additional clues that will remove any doubt:

Funziona con l’elettricità e serve per lavare i capi d’abbigliamento. [It runs on electricity and is used for washing clothing.]

Write in the comments what object it is (the answer is at the end of the video)!

If you want to deepen your Italian vocabulary, I recommend taking a look at our video dedicated to the house vocabulary. In this video, you will explore a variety of words and useful expressions for describing domestic environments, objects, and much more. It’s an effective and engaging way to enrich your Italian vocabulary and improve language comprehension in contexts related to everyday life. Happy learning!

Leave a Reply