In today’s lesson we will deal with an Italian tricky mood: the CONDITIONAL! But don’t worry: we will find out together how to form and when to use it… so, don’t move!
Italian CONDITIONAL: morphology and use
Let’s start by saying that the conditional, in the Italian language, is divided into two tenses: present (also known as “simple”) and past (also known as “compound”).
PRESENT CONDITIONAL in Italian
At this point, a clarification is needed: Italian verbs, in conditional and future, are formed by following the same rules and they do have the same exceptions! Yes! You got that right: this means that if you know how to form the FUTURE, you can also form the CONDITIONAL… and viceversa! That’s cool, isn’t it? Anyway, let’s see how to form the present conditional, for those of you who still have doubts!
The only difference between future and conditional are their endings. The endings of the present conditional are the same for all the verbal groups! That’s great, isn’t it? 😉
Furthermore, those endings are not to be added to the root of the verb, but to the entire verb without the last vowel -E.
Let’s see one example for each group:
PARLARE (to speak) | LEGGERE (to read) | DORMIRE (to sleep) |
io parlerei | io leggerei | io dormirei |
tu parleresti | tu leggeresti | tu dormiresti |
lui / lei parlerebbe | lui / lei leggerebbe | lui / lei dormirebbe |
noi parleremmo | noi leggeremmo | noi dormiremmo |
voi parlereste | voi leggereste | voi dormireste |
loro parlerebbero | loro leggerebbero | loro dormirebbero |
Have you noticed the peculiarity of the verbs in -ARE? The letter -A of -ARE becomes an -E!
PAY ATTENTION:
The verbs ending in -CARE and -GARE take an H after the -C and the -G in each person of the conjugation!
For example:
PAGARE (to pay) | COMUNICARE (to communicate) |
io pagherei | io comunicherei |
tu pagheresti | tu comunicheresti |
lui / lei pagherebbe | lui / lei comunicherebbe |
noi pagheremmo | noi comunicheremmo |
voi paghereste | voi comunichereste |
loro pagherebbero | loro comunicherebbero |
Instead, the verbs in -CIARE and -GIARE lose the -I in each person of the conjugation!
For example:
COMINCIARE (to begin) | MANGIARE (to eat) |
io comincerei | io mangerei |
tu cominceresti | tu mangeresti |
lui / lei comincerebbe | lui / lei mangerebbe |
noi cominceremmo | noi mangeremmo |
voi comincereste | voi mangereste |
loro comincerebbero | loro mangerebbero |
Do you think it’s over? Unfortunately no!
The verbs ESSERE and AVERE, obviously, are completely irregular! Here you are their simple future:
ESSERE (to be) | AVERE (to have) |
io sarei | io avrei |
tu saresti | tu avresti |
lui / lei sarebbe | lui / lei avrebbe |
noi saremmo | noi avremmo |
voi sareste | voi avreste |
loro sarebbero | loro avrebbero |
Other irregularities that deserve to be mentioned are:
1) some verbs in -ARE such as DARE, FARE e STARE don’t change the -A in -E. Here you are their simple future:
DARE (to give) | FARE (to do) | STARE (to stay) |
io darei | io farei | io starei |
tu daresti | tu faresti | tu staresti |
lui / lei darebbe | lui / lei farebbe | lui / lei starebbe |
noi daremmo | noi faremmo | noi staremmo |
voi dareste | voi fareste | voi stareste |
loro darebbero | loro farebbero | loro starebbero |
2) some verbs in -ERE such as DOVERE, SAPERE, VIVERE, POTERE, VEDERE, CADERE (N.B. among these, there’s also ANDARE!!!) behave like AVERE, that is they lose the first E as well as the second one! Here you are their simple future:
DOVERE (to must) | SAPERE (to know) | VIVERE (to live) |
io dovrei | io saprei | io vivrei |
tu dovresti | tu sapresti | tu vivresti |
lui / lei dovrebbe | lui / lei saprebbe | lui / lei vivrebbe |
noi dovremmo | noi sapremmo | noi vivremmo |
voi dovreste | voi sapreste | voi vivreste |
loro dovrebbero | loro saprebbero | loro vivrebbero |
POTERE (to can) | VEDERE (to see) | CADERE (to fall) |
io potrei | io vedrei | io cadrei |
tu potresti | tu vedresti | tu cadresti |
lui / lei potrebbe | lui / lei vedrebbe | lui / lei cadrebbe |
noi potremmo | noi vedremmo | noi cadremmo |
voi potreste | voi vedreste | voi cadreste |
loro potrebbero | loro vedrebbero | loro cadrebbero |
ANDARE (to go) |
io andrei |
tu andresti |
lui / lei andrebbe |
noi andremmo |
voi andreste |
loro andrebbero |
3) other verbs, instead, lose not only the ending, but also part of their root, and they are characterized by the presence of a double r “rr”… This happens with VENIRE, RIMANERE, MANTENERE, TENERE, VOLERE and BERE. Here you are their simple future:
VENIRE (to come) | RIMANERE (to remain) | MANTENERE (to keep) |
io verrei | io rimarrei | io manterrei |
tu verresti | tu rimarresti | tu manterresti |
lui / lei verrebbe | lui / lei rimarrebbe | lui / lei manterrebbe |
noi verremmo | noi rimarremmo | noi manterremmo |
voi verreste | voi rimarreste | voi manterreste |
loro verrebbero | loro rimarrebbero | loro manterrebbero |
TENERE (to hold) | VOLERE (to want) | BERE (to drink) |
io terrei | io vorrei | io berrei |
tu terresti | tu vorresti | tu berresti |
lui / lei terrebbe | lui / lei vorrebbe | lui / lei berrebbe |
noi terremmo | noi vorremmo | noi berremmo |
voi terreste | voi vorreste | voi berreste |
Loro terrebbero | loro vorrebbero | loro berrebbero |
When TO USE the PRESENT CONDITIONAL in Italian?
1. To express a DESIRE
For example:
Mi piacerebbe tanto visitare New York! (I would really like to visit New York!)
or
Quanto vorrei che fosse già estate! (I wish it was already summertime!)
2. To express POLITENESS
For example:
Vorrei un caffè per favore! (I’d like a coffee, please!)
or
Mi daresti il tuo numero di telefono, gentilmente? (Would you kindly give me your telephone number?)
3. To express PERSONAL OPINIONS
For example:
Lucia vuole organizzare una festa a sorpresa per suo fratello. Sarebbe una cosa carina a mio parere. (Lucia wants to throw a surprise party for her brother. It would be a nice thing in my opinion)
4. To express ADVICE
For example:
Secondo me, dovresti impegnarti di più nel tuo lavoro. (In my view, you should work harder)
5. In the main sentence of the 2nd type of Italian if clauses to express possibility, together with the imperfect subjunctive in the subordinate sentence.
For example:
Se fossi ricca, comprerei una villa a Cannes. (If I were rich, I would buy a big house in Cannes)
or
Se chiedesse scusa, lo perdonerei. (If he apologized, I would forgive him)
6. To express a DOUBT
For example:
Come potrei fare per risolvere questo problema adesso? (What could I do to solve this problem now?)
or
E quest’uomo chi sarebbe? (Who’s this man?)
Related to this use, the conditional is especially used in the newspaper language to REPORT RUMORS, unconfirmed news.
For example:
Tra le vittime del disastro aereo ci sarebbero 5 italiani (Among the victims of the air disaster there reportedly are 5 Italians)
Everything’s clear? Now let’s move to…
PAST CONDITIONAL in Italian
The past conditional is formed in a simple way, that is by using the present conditional of ESSERE or AVERE (according to the one that our verb needs) + the past participle of the verb!
Review when to use ESSERE or AVERE with our lesson!
For example:
ANDARE (to go) | FINIRE (to finish) |
io sarei andato/a | io avrei finito |
tu saresti andato/a | tu avresti finito |
lui / lei sarebbe andato/a | lui / lei avrebbe finito |
noi saremmo andati/e | noi avremmo finito |
voi sareste andati/e | voi avreste finito |
loro sarebbero andati/e | loro avrebbero finito |
If you like the sweatshirt Graziana wears in the video, you can buy it in our online shop: LearnAmo Collection! Check it out! New merch is available! What are you waiting for?
When TO USE the PAST CONDITIONAL in Italian?
Basically, we use it in the same cases in which we use the present, but referring to past actions and events. The only case in which we cannot use the past conditional is to express POLITENESS!
1. DESIRE in the past:
Peccato che quella festa sia saltata. Sarebbe stata divertente secondo me. (Too bad that party didn’t take place. It would have been funny in my opinion)
Non avresti dovuto lasciarlo andare! (You shouldn’t have let him go!)
5. DOUBT in the past:
Quando è andata via, ho pianto tanto. Ma cos’altro avrei potuto fare per fermarla? (When she went away, I cried a lot. But what else could I have done to stop her?)
Il criminale sarebbe stato avvistato al confine con la Svizzera. (The criminal was reportedly spotted at the border with Switzerland)
7. PAY ATTENTION! We also use the past conditional to express FUTURE IN THE PAST!!! Keep this in mind because this is something typical of the Italian language!
For example:
For further information about the FUTURE IN THE PAST, we suggest you to have a look at our lesson about the Italian INDIRECT SPEECH!
Let’s see if you’ve mastered the contents of this class. Have a go at completing the exercises!
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 11:07 — 10.2MB)
Iscriviti: Apple Podcasts | Google Podcasts | Spotify | Android | iHeartRadio | Stitcher | Blubrry | Podcast Index | Email | TuneIn | Deezer | RSS | Altri...