Deja de decir: “MI PIACE» – ¡Aprende Todas las ALTERNATIVAS en italiano!

La expresión mi piace (me gusta) en italiano es muy común y se usa mucho. Por esta razón, veremos una serie de alternativas, organizadas por grado de intensidad, para que podáis enriquecer vuestro vocabulario y evitar decir siempre “mi piace”!

¿Aún no lo has hecho? ¡Ponte al día, síguenos en YouTubeFacebookInstagramTwitter!

Deja de decir «MI PIACE» en italiano

¡En este artículo, vas a aprender los diferentes matices para manifestar tu agrado en italiano! ¡Empecemos!

1) Non mi dispiace (no me molesta)

Esta alternativa es sin duda menos fuerte  que mi piace (me gusta). Se usa para indicar que disfrutamos de algo, pero no de forma excepcional.

Ejemplo: «Non mi è dispiaciuto l’ultimo film di Tarantino» → La última peli de Tarantino no me ha molestado 

 

2) Apprezzo (aprecio)

Esta alternativa es bastante formal y expresa un agrado moderado.

Ejemplo: «Apprezzo molto il Suo interessamento nel mio progetto» → Aprecio mucho su interés para mi proyecto

 

3) Mi garba (me gusta)

Esta alternativa, en cambio, es bastante informal, pero muy usada entre los jóvenes.

Ejemplo: «Quelle moto mi garbano un bel po’!» → Aquellas motos me gustan mucho

 

4) Mi va (quiero/me apetece)

Esta alternativa puede ser usada en dos maneras:

1) Seguida por un sustantivo

Ejemplo: «Ti vanno due birre?» → ¿Quieres dos cervezas?

2) Seguida por “di + infinitivo”.

Ejemplo:  «Ti va di fare un giro in centro?» → ¿Te apetece ir al centro?

 

5) Mi sfagiola (me gusta)

Esta forma no es muy difundida en Puglia y no queda muy claro en qué regiones se utiliza. Sin embargo se puede escuchar en alguna película, como forma coloquial. ¡Avísenos si conocíais esta alternativa!

Ejemplo: «Ma ti sfagiola quel tipo?» → ¿Pero te gusta este tío? 

 

6) Mi va a genio (Me cae genial)

Esta expresión también es coloquial, y se usa mucho en toda Italia.

Ejemplo: «Finalmente ho trovato un segretario che mi va a genio» → Por fin encontré un secretario que me cae genial! 

 

Ahora empiezan las alternativas muy fuertes:

7) Adoro (adoro)

Esta alternativa expresa un fuerte agrado y es probablemente la forma que los italianos usan más a menudo.

Ejemplo: «Io adoro insegnare l’italiano: è la mia passione!» → Adoro enseñar el italiano: ¡es mi pasión! 

 

8) Amo / sono innamorato di (amo/ estoy enamorado de)

Además que tener una connotación sentimental, ¡estas alternativas se usan también para expresar agrado!

Ejemplo: «Amo camminare sotto la Torre degli Asinelli. Sono innamorata delle strutture imponenti» → Amo caminar bajo la Torre degli Asinelli. Estoy enamorada de las estructuras imponentes 

Y vosotros? De qué estáis enamorados? ¡Díganoslo en los comentarios!

 

9) Vado pazzo/matto per (estoy loco por)

Esta expresión se usa cuando algo nos gusta mucho, ¡hasta volvernos loco!

Ejemplo: «Rocco va matto per la cioccolata fondente, mentre io vado pazza per il tartufo» → Rocco está loco por el chocolate amargo, mientras que yo estoy loca por la trufa

 

10) È una figata/uno sballo! (es muy guay/ una pasada)

Estas alternativas pertenecen sobre todo al lenguaje juvenil y coloquial. Si queréis, podéis profundizar este tema con el video sobre la jerga italiana

Ejemplos: «La pallacanestro è davvero una figata» → El baloncesto es una verdadera pasada

o: «Il sushi è uno sballo!» → ¡El sushi es una pasada!

 

Undécima y última alternativa, ¡la más fuerte!

11) Mi fa morire (me mata)

Esta alternativa también, a pesar de que se use muchísimo, es coloquial.

Ejemplo: «I prodotti della LearnAmo Collection  mi fanno morire» → Los productos de la LearnAmo collection, me matan

 

Bien! La clase se acaba aquí, pero podéis encontrar otros videos relacionados con las alternativas en italiano, como : alternativas a «non lo so» o alternativas a «voglio».

Si en cambio necesitas de un buen y barato  VPN para ver películas y series italianas desde tu País, ¡prueba NordVPN! ¡Si te registras haciendo clic en este enlace > https://nordvpn.com/LearnAmo y usando el código coupon LearnAmo, recibirás 3 meses gratis!

Deja un comentario