¡Palabras y expresiones para SER AMBIGUOS en italiano!

Probablemente no habías pensado nunca en esta clase antes, pero luego has comprendido que a menudo no te acuerdas (por poca práctica o por pereza) de las palabras para definir cosas y conceptos… ¡en esta clase te daremos la solución a todos estos problemas! ¡Aquí tienes una serie de palabras y expresiones para usar cuando queremos ser imprecisos!

¿Aún no lo has hecho? ¡Ponte al día, síguenos en YouTubeFacebookInstagramTwitter!

ESSERE VAGHI: expresar duda y imprecisión en italiano

Expresiones para ser ambiguos con: COSAS / CONCEPTOS / IDEAS

Pues sí… Desafortunadamente pasa muy a menudo que no nos acordamos de nombres de objetos, conceptos… Por eso, para sustituirlos, usamos palabras como:

COSA/O
AFFARE
ROBA

Por ejemplo:

– Oh no! Ho rotto quest’affare per alzare il volume al cellulare! E ora come faccio? → ¡Oh no! ¡He roto esta cosa para subir el volumen del móvil! ¿Y ahora cómo hago?

– Eh, devi portarlo in assistenza… → Eh, tienes que llevarlo a reparar

 

N.B.

Obviamente, no hay que generalizar demasiado cuando se usan estas expresiones, sobre todo si el contexto no está claro… ¡De otro modo podrían crearse malentendidos!

Por ejemplo, si dijéramos «Mi passi quella roba per i capelli?» (¿Me pasas eso para el pelo?) podríamos referirnos a muchos objetos: uno elástico, un secador de pelo, una plancha del pelo, etc. Por lo tanto, para evitar malentendidos, si lo que queremos es la plancha pero no nos acordamos de cómo se dice, podemos decir: «Mi passi quella roba per lisciare i capelli?»  → ¿Me pasas eso para alisar el pelo?

 

 

DESCRIBIR ALGO difícil de explicar

Imagina por ejemplo tener que describir el plato típico de tu país a una persona que nunca lo ha visto ni lo ha probado… ¿Cómo lo haces? En este caso, podrías usar expresiones como:

Tipo …
Un po’ come …
…. o qualcosa del genere
… e roba simile
… e cose così
… e cose di questo tipo

Pero también:

Un tipo di …
Un genere di …
Una sorta di …
Una specie di …

 

Por ejemplo, ahora intentamos describir qué es un cannellone ricotta e spinaci (en el video encuentras la foto)…

Diciamo che è tipo una pasta… con una specie di formaggio spalmato sopra! All’interno trovi spinaci, ricotta e cose di questo tipo… Sostanzialmente è un po’ come un raviolo… Una sorta di raviolo allungato! → Podemos decir que es un tipo de pasta… ¡con una especie de queso esparcido por encima! En el interior hay espinacas, requesón y cosas de este tipo… básicamente es un poco como los ravioli… ¡una especie de ravioli alargado!

¿Claro no?

 

 

Expresiones para ser ambiguos con: HECHOS Y ACONTECIMIENTOS 

Cuando en cambio se trata de hablar de forma genérica de un hecho o un acontecimiento normalmente usamos las palabras:

Questione
Faccenda
Argomento

Por ejemplo:

– Ma poi Francesco e Stefania sono tornati insieme? → ¿Pero al final Francesco y Stefania volvieron juntos?

– Shhh! Mi raccomando! Non parlare di questa faccenda con loro! È ancora una ferita aperta per entrambi! → Shh¿ ¡Por favor! ¡No hables de este asunto con ellos! Todavía es una herida abierta para ambos!

 

 

Expresiones para ser ambiguos con: NÚMEROS

Para expresar una cantidad o una estimación de manera aproximada, usamos:

Circa / All’incirca
Suppergiù
Più o meno
… o poco più / … o poco meno

Por ejemplo:

– Quante persone ci saranno alla festa? → ¿Cuántas personas habrá en la fiesta?
– 50 più o meno… → 50 más o menos

– E quante ore di volo ci vogliono per arrivare a New York? → ¿Y cuántas horas de vuelo hay asta Nueva York?
– 8 o poco più… → 8 o poco más

 

Pero, con los números con dos cifras o con un cero, además de las expresiones anteriores, también se puede añadir el sufijo en  -ina al número:

decina

ventina

trentina

quarantina

cinquantina

sessantina

settantina

ottantina

novantina

Por ejemplo, si dijéramos «Ci sono una ventina di giochi” (hay una veintena de juegos) quiere decir que a lo mejor no son exactamente 20, pero seguramente un número alrededor, como 19, 21, 22…

Además, también se puede aproximar con 100, diciendo un centinaio, es decir alrededor de 100, o con 1000 diciendo un migliaio, es decir alrededor de 1000! Existe también el plural, “alcune centinaia” y “alcune migliaia”, pero se usan cuando queremos expresar una cantidad muy grande.

Ah, casi olvidamos que también existe dozzina (docena), para indicar 12, que es el único número sin cero que se puede aproximar!

 

¿Prefieres la camiseta que lleva Rocco o la que lleva Graziana? Las encuentras en nuestra tienda online LearnAmo Collection, ¡junto a muchísimos otros productos!

 

Expresiones para ser ambiguos con: LUGARES

Cuando en cambio queremos ser ambiguos con los lugares, usamos:

… o nei dintorni
… o là\lì vicino
Nei pressi di …
Dalle parti di…
Nei dintorni di…

Por ejemplo:

– Ehi dove ti trovi? → ¿Ei, dónde estás?

– Nei pressi della posta! → ¡Cerca de correos!

– Ok, ti raggiungo! → Vale, ahora te alcanzo

Es decir, la persona no se encuentra precisamente en el edificio de correos, sino unos metros más lejos.

 

 

Expresiones para ser ambiguos con: COLORES

Para ser un poco imprecisos con los colores, podemos usar:

Sul

Por ejemplo:

– Di che colore è la nuova macchina di Riccardo? → ¿De qué color es el coche de Riccardo?

– Sul verde → un verde

Es decir el coche no es perfectamente verde, pero sin duda es un matiz del verde..

 

Expresiones para ser ambiguos con: ADJETIVOS

Finalmente, debes saber que, con los adjetivos es posible ser ambiguos anteponiendo la palabra piuttosto:

Por ejemplo:

– Com’era il film? → ¿Qué tal la peli?

– Sinceramente è stato piuttosto interessante! → ¡Sinceramente ha sido bastante interesante!

Si quieres conocer todos los usos y significados de la palabra PIUTTOSTO, ¡hicimos una clase exclusivamente para esta palabra! ¡Mirala! ¡Merece la pena!

 

¡Ahora, antes de despedirnos, tenemos unos ejercicios para ti! Practica para describir de forma ambigua:

1 – qué es el Wi-Fi
2 – qué es una pizza
3 – qué es el amor

Vediamo se hai appreso i contenuti di questa lezione! Prova a fare gli esercizi!

Quale tra queste parole ed espressioni è usata per essere vaghi con fatti ed eventi?
Quale tra queste parole ed espressioni è usata per essere vaghi con numeri?
Quale tra queste parole ed espressioni è usata per essere vaghi con cose, concetti e idee?
Quale tra queste parole ed espressioni è usata per descrivere qualcosa di difficile da spiegare?
Quale tra queste parole ed espressioni è usata per essere vaghi con luoghi?
Quale tra queste parole ed espressioni non è un sinonimo delle altre?
Quale tra queste soluzioni è usata per essere vaghi con colori?
Quale tra queste soluzioni è usata per essere vaghi con aggettivi?
Qual è il plurale di "migliaio"?

 

Rispondi